about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Разработка эффективных средств для лечения болезней и состояний ЦНС и других нейродегенеративных заболеваний интенсивно ведется на протяжении многих лет.
The development of effective medicaments for treatment of conditions and diseases of CNS and other neurodegenerative diseases has been conducted for many years.
Белорусский союз предпринимателей на протяжении многих лет ведет работу, направленную на улучшение деловой среды в Беларуси с использованием возможностей созданных диалоговых площадок:
The Belarusian Union of Entrepreneurs has been working to improve the business climate in Belarus for many years. The Union uses the following grounds for the dialogue:
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Разработка эффективных средств для лечения заболеваний ЦНС, в том числе НЗ и KP, интенсивно ведется на протяжении многих лет.
The development of effective drugs for treatment of CNS diseases, among them ND and CD, has being conducted intensively for many years.
А ты в особенности нуждаешься в том, чтобы научиться иметь дело с мороем, который не был твоим лучшим другом на протяжении многих лет.
And you in particular need to deal with someone who has not been your best friend for years."
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Независимо от того, начали вы работать с таблицами CSS недавно или применяете их на протяжении многих лет, вы найдете в книге много информации, полезной именно для вас.
If you have just recently dipped your toes into the world of CSS design, or if you’ve been developing pure CSS sites for years, there will be something in this book for you.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
Преступления нацизма совершались у них на глазах на протяжении многих лет, не вызывая стремления попытаться покончить с этим.
They had witnessed appalling crimes for years, without ever trying to call a halt.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Оно было написано в тесном сотрудничестве с Центром исследований гражданского общества при Университете Джонса Хопкинса, который на протяжении многих лет является ведущей исследовательской организацией в этой области.
It was written in close collaboration with the Johns Hopkins University Center for Civil Society Studies, which has been the leading research organization in the field for many years
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она писала: «Это стало ключевой фразой у нас в семье: на протяжении многих лет, когда что-то у кого-то из родственников шло не так, мы говорили: 'А вы никогда не рассматривали возможность сделать карьеру, делая зарисовки астрономических объектов?"
She recalled, "That became a tag line in my family: for many years, whenever anything went wrong for anyone, we said, 'Have you ever considered a career in which you paint pictures of astronomical objects?' ”
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Разработка эффективных средств для лечения психотических заболеваний (антипсихотики) интенсивно ведется на протяжении многих лет.
The development of effective remedies for treatment of mental disorders (antipsychotics) has been carrying out intensively for many years.
Австрия уже на протяжении многих лет оказывает всемерную поддержку Комиссии и ее секретариату в Вене, осознавая значимость работы ЮНСИТРАЛ, и намерена и в будущем активно поддерживать ее проекты.
Austria, which over the years had faithfully supported the Commission and its secretariat in Vienna, attached the greatest importance to UNCITRAL's work and hoped to contribute actively to its future activities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторые технологии будут нуждаться в продолжении научно-исследовательских работ на протяжении многих лет, прежде чем они будут готовы для демонстрации и широкомасштабного внедрения на рынке.
Some technologies will need continued R&D efforts over many years before they are ready for demonstration and large-scale market deployment.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Это объясняется тем, что иммунная система может сдерживать размножение микобактерий туберкулеза на протяжении многих лет.
The immune system stops and contains the TB bacilli, which can lie dormant for years.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Разработка эффективных средств для лечения тревожных расстройств (анксиолитиков) интенсивно ведется на протяжении многих лет.
The development of effective medicines for treatment of enxiety disorders (anxiolytics) has been conducting for many years.
Он взял на себя всю ответственность за эту часть работы. Он был в приятельских отношениях с Свабхавом на протяжении многих лет.
He is taking care of that side and he has been here with Swabhav for years, in deep friendship.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Генеральный секретарь выражает свою признательность всем государствам-членам и организациям, которые на протяжении многих лет оказывают неизменную поддержку этой программе, способствуя тем самым ее успешному осуществлению.
The Secretary-General expresses his appreciation to all Member States and organizations that have consistently supported the programme throughout the years, thereby contributing to its success.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    over the years

    translation added by Edward Straker
    0