without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
- А вот такие сумасшедшие в ярости и пишут, когда от ревности да от злобы ослепнут и оглохнут, а кровь в яд-мышьяк обратится..."That's just what such madmen do write in a fury when they are blind and deaf from jealousy and spite, and their blood is turned to venom...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Но мышьяк, похоже; даже пошел старому скряге на пользу!..Practically seemed to thrive on arsenic!Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
-- Я принимал мышьяк и золото, фосфор, движение, нуксвомику, гидротерапевтические ванны, покой, возбуждение, кодеин, ароматические соли аммония."I have taken arsenic and gold, phosphorus, exercise, nux vomica, hydrotherapeutic baths, rest, excitement, codein, and aromatic spirits of ammonia.Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your PulseLet Me Feel your PulseO.HenryДайте пощупать ваш пульс!Генри, О.
— Я про мышьяк, Задранец.'I meant the arsenic, Littlebottom.'Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
– Ей известно про мышьяк?"She knows about the arsenic?"Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
– А что, мышьяк был в карри? – удивилась Люси."It was the curry?"Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
Есть ли такой мышьяк, который проникает сквозь кожу?»Is there a kind of arsenic you can pick up through the skin?Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Мышьяк ответил ей наглой металлической улыбочкой.Metallic arsenic grinned back at her.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Он облизывает пальцы, когда ее листает, и каждый день получает маленькую дозу мышьяка.He licks his fingers to turn a page, and every day he gets a little dose of arsenic!Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Как зуб не перестает отзываться, пока не убьют его нерв, так и мы, наверно, не перестанем отзываться на родину, пока не глотнем мышьяка.Just as a tooth will not stop aching until the nerve is killed, so is it with us; we shall probably not stop responding to the call of the Motherland until we swallow arsenic.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Рис и мясо превратились в головешки вместе с мышьяком.The rice and meat were reduced to glowing ashes, together with the arsenic.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Из обычной липучки для мух я мог бы добыть сколько угодно мышьяка.I could get all the arsenic I needed from flypaper.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
На стекле выпал темно-коричневый осадок, который, согласно «Алхимическим Единениям», являлся индикатором присутствия в образце мышьяка.The glassware remained innocent of the brown-black sheen that, according to The Compound of Alchemic, would indicate arsenic in the sample.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Гидриды фосфора, мышьяка или сурьмы, имеющие чистоту свыше 99,999% даже после растворения в инертных газах или водороде;Hydrides of phosphorus, arsenic or antimony, having a purity better than 99.999%, even diluted in inert gases or hydrogen.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
таллиевого селенида мышьяка (Tl3AsSe3, известный также как TAS);Thallium arsenic selenide (Tl3AsSe3, also known as TAS);© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
arsenic
translation added by Adilet Attokurov
Collocations
содержащий мышьяк
arsenic
металлический мышьяк
arsenic metal
сгарки, содержащие мышьяк
arsenic skimmings
желтый мышьяк
arsenic yellow
содержащий мышьяк
arsenical
самородный мышьяк
native arsenic
белый мышьяк
white arsenic
проба на мышьяк
Bettendorff's test
содержащая мышьяк вода
arsenical water
пятихлористый мышьяк
arsenic chloride
белый мышьяк
arsenic white
сернистый мышьяк
arsenic sulphide
красный мышьяк
ruby sulphur
содержащая мышьяк вода
arsenious water
белый мышьяк
arsenic powder
Word forms
мышьяк
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | мышьяк |
Родительный | мышьяка |
Дательный | мышьяку |
Винительный | мышьяк |
Творительный | мышьяком |
Предложный | мышьяке |