without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
мороженое
c.р.; скл. как прил.
ice(-)cream
AmericanEnglish (Ru-En)
мороженое
с
ice (cream)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В газете толковалось о римском вопросе, а мороженое оказалось скверным.The newspaper was taken up with a discussion on the Roman question, and the ice turned out to be very nasty.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Через дорогу - кафе-мороженое.There's a Baskin-Robbins ice cream parlor across the way.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
— Мёрфи любит мороженое.Murphy likes ice cream."Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Ванильное мороженое, подумал он, черт его дернул проглотить проклятое мороженое.Vanilla, he thought; I should have had vanilla.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
А потом повел меня на улицу и купил мне мороженое.Then he took me out for ice cream."Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Малыши ставили на стол мороженое, бисквиты, кофе, десерты из городских пекарен, сладкие безалкогольные напитки.The cubs sat their trays on the table: ice cream, cakes, and coffees; desserts from local bakeries and sweet drinks with no alcohol in them.Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked LovelyWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa MarrКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa Marr
— Расскажи ему про мороженое.'Tell him about the ice cream.'Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Большинство шестиклассников, если дать им бумагу и карандаш, а также пообещать действительно большое сливочное мороженое с сиропом за правильный ответ, смогут ответить на первый вопрос за один-два часа.Most sixth graders given a pencil, paper, and the promise of a really big ice cream sundae for the correct answer could answer question 1 in an hour or two.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Нельзя было ошибиться: это был чай на чистом воздухе, мороженое и фрукты.There was no mistaking these signs, for they meant that we were going to have tea, fruit, and ices in the open air.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
– А мороженое? – забеспокоился младший из мальчиков.“And ice cream,” the little one said.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Гостеприимство было там так же холодно, как мороженое.The hospitality was as cold as the ices.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Минут двадцать Диллард с Клайдом слонялись по залу; затем Зелла подала Дилларду какой-то знак, и они направились к киоску, где продавали мороженое.After about twenty minutes of drifting and browsing, Dillard received some signal from Zella, and he and Clyde paused near the ice cream booth with its chairs in the center of the room.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Дюпоны и мальчик сидели на веранде, ели мороженое с шоколадным кремом.The Duponts were sitting on the verandah with the little boy, and all three were eating vanilla ices with chocolate sauce.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
В этой кондитерской мы ели мороженое и пробовали курить сигареты.In this confectioner's we used to eat ices, and there we learned to smoke cigarettes.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Было и мороженое, но охотников на него не нашлось.Ice cream was available but there were no takers.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Eiscafe
translation added by Алексей Чебаненко - 2.
ice pop
translation added by Brooks Gautier
Collocations
ванильно-шоколадное мороженое
black and white
мороженое в шоколадной глазури
choc-ice
мороженое с фруктами
coupe
мороженое мясо
frozen meat
дешевое мороженое
hokey-pokey
кафе-мороженое
ice-cream parlour
фруктовое мороженое на палочке
Popsicle
мороженое с добавлением сиропа
ripple ice cream
карамельные крошки, которыми посыпают мороженое
sprinkle
сливочное мороженое с фруктами
sundae
мороженое, подаваемое в неглубокой вазочке
taster
мороженое с фруктами
tutti-frutti
ванильное мороженое
vanilla
мороженое с вафлей
wafer
кафе-мороженое
ice-cream bar
Word forms
мороженое
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мороженое | мороженые |
Родительный | мороженого | мороженых |
Дательный | мороженому | мороженым |
Винительный | мороженое | мороженые |
Творительный | мороженым | морожеными |
Предложный | мороженом | мороженых |
мороженый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | мороженый | морожен |
Жен. род | мороженая | морожена |
Ср. род | мороженое | морожено |
Мн. ч. | мороженые | морожены |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |