without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
морозить
несовер. - морозить; совер. - поморозить
кого-л. / что-л.; совер. - заморозить freeze, congeal
безл. it is freezing
Examples from texts
- Я была похожа на ребенка, выпрашивающего мороженное.I sounded like a kid throwing a tantrum for an ice-cream cone.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Пошел я пешком; с тепла принялось слегка морозить, и пройтись было очень приятно.I walked there on foot; it had turned colder and begun to freeze and walking was very pleasant.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
День стал ясный, тихий; морозило, но не много.It was a still, clear day, with a slight frost.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Я любил мартовские сумерки, когда начинало морозить, и когда зажигали газ; ходил иногда далеко.I like the dusk, especially in March, when the night frost begins to harden the day's puddles, and the gas is burning."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
морозить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | морозить |
Настоящее время | |
---|---|
я морожу | мы морозим |
ты морозишь | вы морозите |
он, она, оно морозит | они морозят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он морозил | мы, вы, они морозили |
я, ты, она морозила | |
оно морозило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | морозящий | морозивший |
Страдат. причастие | *морозимый | мороженный |
Деепричастие | морозя | (не) морозив, *морозивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | морозь | морозьте |
Инфинитив | морозиться |
Настоящее время | |
---|---|
я морожусь | мы морозимся |
ты морозишься | вы морозитесь |
он, она, оно морозится | они морозятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он морозился | мы, вы, они морозились |
я, ты, она морозилась | |
оно морозилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | морозящийся | морозившийся |
Деепричастие | морозясь | (не) морозившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | морозься | морозьтесь |
мороженный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | мороженный | мороженная | мороженное | мороженные |
Родительный | мороженного | мороженной | мороженного | мороженных |
Дательный | мороженному | мороженной | мороженному | мороженным |
Винительный | мороженный, мороженного | мороженную | мороженное | мороженные, мороженных |
Творительный | мороженным | мороженной, мороженною | мороженным | мороженными |
Предложный | мороженном | мороженной | мороженном | мороженных |