about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Biological Dictionary
  • Contains 72,000 terms on all branches of biology:
  • - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.

мора

(Mora)

morid cod

Examples from texts

Возьмем недели, когда чума особенно свирепствовала, и сравним их с неделями того же года, но еще до начала мора.
Take the weeks in which the plague was most violent, and compare them with the weeks before the distemper began, even in the same year.
Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague Year
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
В особенности этим отличалась полунаука, самый страшный бич человечества, хуже мора, голода и войны, не известный до нынешнего столетия.
This is particularly characteristic of the half-truths of science, the most terrible scourge of humanity, unknown till this century, and worse than plague, famine, or war.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Другие собирались в молитвенных домах в соответствии со своими религиозными взглядами, но все без разбору становились предметом насмешек тех людей, особенно в начале мора.
Others assembled at meeting-houses, every one as their different opinions in such things guided, but all were promiscuously the subject of these men's drollery, especially at the beginning of the visitation.
Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague Year
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
У них ушло более двух часов на то, чтобы кружным путем добраться до городка под названием Мора.
It took them more than two hours to reach a small town called Mora travelling by a roundabout route.
Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor Quixote
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
В самом деле, точно так же как философия пространства Ньютона происходит от кембриджского платоника Генри Мора, его философия времени восходит к взглядам Барроу, чьи лекции он посещал, будучи студентом.
Indeed, just as Newton's philosophy of space derives from the Cambridge Platonist Henry More, so his philosophy of time similarly derives from Barrow, whose lectures he attended whilst a student.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
Таким образом, книгу можно использовать как пособие, написанное в традиционной манере «метода Мора», когда студент умножает свои познания в математике, стремясь доказать все теоремы, сформулированные без доказательств.
The book can thus be used as a text in the tradition of the "Moore Method," with the student gaining mathematical power by being encouraged to prove all theorems stated without proof.
Харари, Фрэнк / Теория графовHarary, Frank / Graph Theory
Graph Theory
Harary, Frank
© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Теория графов
Харари, Фрэнк
© Едиториал УРСС. 2003
Тогда напряжения в пласте равны (мы предполагаем, что нагрузка достаточно мала и не меняет направлений максимального и минимального напряжения) σmaχ - Si, σmin = S3 + р, (3) и критерий Мора-Кулона выполняется, если р < - S3 + (S1 - K)/N .
As the load is considered small enough not to effect maximum and minimum stress directions, the stresses in the bed are equal: σmax=s1, σmin=s3+p, (3) thus, the Mohr-Coulon ratio is valid, if works the following: p ≧ − S3+(S1− K)/N
Святого Томаса Мора считают покровителем политиков, что весьма лестно для многих из тех, духовными интересами которых он предположительно руководит.
St. Thomas More is regarded as the patron saint of politicians, which is rather flattering to many of those over whose spiritual interests he presumably presides.
Паттен, КрисPatten, Chris
tten, Chris
Patten, Chri
© Project Syndicate 1995 - 2011
ттен, Крис
Паттен, Кри
© Project Syndicate 1995 - 2011
В условиях, аналогичных примеру 6, через колонку пропускали раствор соли Мора с концентрацией Fe2+ 50мг/л.
In the same conditions as in Example 6, a Mohr's salt solution with Fe2+ concentration of 50 mg/l was poured through the funnel.
— Капитан Мора, — сказал он.
"Captain Mora," he said.
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
В дальнейшем дается описание построений Мора.
The following is a description of Mohr'a constructions.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
Эффективные напряжения равны σmax eff = S1 - T, F и критерий Мора-Кулона принимает вид F, откуда получается следующее значение для давления растрескивания F
Effective stresses are equal σmaxeff=s1−T, F and the Mohr-Coulon ratio comes to the following modification F, Thus, the following ratios for the cracking pressure are inferred:
Буря была ужасная, море сильно бушевало.
It was a very fierce storm; the sea broke strange and dangerous.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
выражая глубокую обеспокоенность по поводу сброса Израилем высокотоксичных радиоактивных и химических отходов в Средиземное море, и особенно в территориальные воды Ливана,
Expressing deep concern upon the dumping by Israel of Highly toxic radioactive and chemical wastes in the Mediterranean sea and particularly in the Lebanese regional waters;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Глаза у нее хоть и серые, но не такие, как ненастное небо или зимнее море.
Wiping the water from her face and neck she walked over to it, looking deep into her own eyes. Grey they were, but not the colour of arctic clouds, nor winter seas.
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид

Add to my dictionary

мора
morid cod

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

соль мора
mohr's salt
теоремы Мора о перемещениях
area moment theorems
круг Мора
circle of stress
теоремы Мора о перемещениях
Mohr's area moment theorems
круг Мора
Mohr's circle
круг Мора
Mohr's circle of stress
теория излома Мора
Mohr's theory of fracture
зажим Мора
pinchcock
зажим Мора
Moor's clamp
синдром Мора
Mohr's syndrome
синдром Мора
orofaciodigital syndrome type I
Адриатическое море
Adriatic Sea
Эгейское море
Aegean Sea
на море
afloat
море Амундсена
Amundsen Sea

Word forms

мор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйморморы
Родительныймораморов
Дательныйморуморам
Винительныйморморы
Творительныйморомморами
Предложныймореморах