without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
молодой
Law (Ru-En)
молодой
young
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
ПРИДИ УМЕРЕТЬ МОЛОДОЙ — П.У.М.It was _Come_On_Die_Young_. C.O.D.Y., Rod.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
МНОГО ГДЕ БЫВАЮЩИЙ МОЛОДОЙ ПИСАТЕЛЬ С МОЛОДОЙ ЖЕНОЙ СТАНОВЯТСЯ УЧАСТНИКАМИ "ВЕРОЯТНО" РОКОВОЙ АВТОМОБИЛЬНОЙ КАТАСТРОФЫ.GOING-PLACES YOUNG WRITER AND YOUNG WIFE INVOLVED IN 'MAYBE' MOTORCYCLE FATALITY.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Пред ним стоял безукоризненно одетый молодой человек, с удивительно отделанными бакенбардами рыжеватого отлива, с пенсне, в лакированных сапогах, в самых свежих перчатках, в широком шармеровском пальто и с портфелем подмышкой.Before him stood an irreproachably dressed young man with wonderfully well-kept whiskers of a reddish hue, with pince-nez, with patent-leather boots, and the freshest of gloves, in a full overcoat from Sharmer's, and with a portfolio under his arm.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Молодой человек, у которого волосы постоянно падали на лоб.A young man whose hair wouldn't ever stay off his forehead.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
— Я имею в виду не твоего отца, молодой человек, а твою некогда пропавшую тетку Патрицию.“I was not referring to your father, young man, but to your aunt once removed: Patricia.”Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
«Славный малый», «для немца человек вполне приличный», выпивоха, завсегдатай ночных клубов — веселый, беспечный молодой бездельник.You are a 'good old sport,' 'quite a decent fellow for a German,' a hard-drinking, night-club, knock-about-town, devil-may-care young fellow.Конан Дойль, Артур / Его прощальный поклонConan Doyle, Arthur / His Last BowHis Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Его прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— А как поживает молодой герцог и его семейство?“HOW IS IT WITH THE YOUNG DUKE AND HIS FAMILY?”Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Молодой офицер, отвечая на ее вопрос, отвел в сторону глаза.The young courier looked ill at ease as he made answer.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
— Он уже не мальчик, а молодой мужчина, Роберта, — возражала Хелен."He's a young man, Roberta," Helen said.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
В последние два месяца г-жу Хохлакову стал посещать, между прочими ее гостями, молодой человек Перхотин.During the last two months the young official, Perhotin, had become a regular visitor at the house.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Молодой человек, косивший глаза на Эркеля, притронулся к шляпе; Эркель отдал поклон.The young man, who had been stealthily glancing at Erkel, touched his hat; Erkel made a bow.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Танцующих было мало; Оливер с Шайлер оказались самой молодой парой, и Шайлер забеспокоилась, не привлекут ли они к себе внимание.There were only a few people dancing, and Schuyler worried they would look conspicuous as the youngest people on the dance floor by several decades.Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Пока все, что сообщил о себе молодой человек, полностью подтверждалось.Everything seemed to confirm the boy's story.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Этот молодой человек был аккуратно расчленен, словно кукла, ожидающая ремонта.The young man had been neatly dismembered, like a child's doll awaiting repair.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
???
translation added by Alexander АkimovGold ru-en - 2.
-young-
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
young man
translation added by Mary Ajamoghlyan - 4.
young
translation added by Даша Евдокимова - 5.
adolescent
translation added by Administrator
Collocations
молодой человек
adolescent
молодой ясень
ashplant
привлекательная девушка или привлекательный молодой человек
babe
молодой поэт
bardlet
молодой лосось
bluecap
молодой человек
boyfriend
молодой лосось
brandling
молодой гриб
button
молодой порослевый лес
coppice
молодой кабачок
courgette
молодой лебедь
cygnet
молодой или недоношенный теленок
deacon
молодой побег
draw
молодой угорь
elver
молодой олень
fawn
Word forms
молодая
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | молодая | молодые |
Родительный | молодой | молодых |
Дательный | молодой | молодым |
Винительный | молодую | молодых |
Творительный | молодой | молодыми |
Предложный | молодой | молодых |
молодой
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | молодой | молодые |
Родительный | молодого | молодых |
Дательный | молодому | молодым |
Винительный | молодого | молодых |
Творительный | молодым | молодыми |
Предложный | молодом | молодых |
молодой
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | молодой | молод |
Жен. род | молодая | молода |
Ср. род | молодое | молодо |
Мн. ч. | молодые | молоды |
Сравнит. ст. | моложе |
Превосх. ст. | - |