without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
младший
прил.
younger (более молодой), youngest (самый молодой)
(о служебном положении)
junior
Law (Ru-En)
младший
junior
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Ах, так вот что вы задумали! — отозвался младший партнер, злобно улыбаясь."Oh, that's the idea, is it?" remarked the junior partner, with a very unpleasant smile.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Это означает, что младший байт переменной хранится в памяти по меньшему адресу.This means that the least significant byte of a variable is stored at the lowest address.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Но братья не унимались, пока младший не вскинул наконец глазами на Литвинова .But the brothers did not cease, till the younger at last cast his eyes upon Litvinov.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Все, что завязывал Алвин-младший, было связано на совесть.What Al Junior bound was bound tight.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
— Заткнись ты, — сказал ему Том-младший.«Shut up,» young Tom said.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Ал-младший склонился над столом и смотрел на Сказителя немигающими блестящими глазами.Al Junior leaned over the table, his eyes bright and unblinking.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Но как раз в эту минуту Венсан, младший из братьев Брише, тихонько отворил дверь ризницы.Just at that moment, however, Vincent, the Brichets' younger son, gently opened the door of the sacristy.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Когда Алвин-младший разбудил его, весь дом благоухал шалфеем, перцем и вареным мясом.When Alvin Junior rocked him awake, the whole house smelled of sage and pepper and simmered beef.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Тот, что ниже, слегка косоглазый, — Креон, младший сын.The short one with the squint is Creon, the second son.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
Скачет младший управляющий.The junior steward gallops up.Chekhov, A. / The princessЧехов, А.П. / КнягиняКнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
— Конечно, черт побери, я был его другом, — сказал Том-младший.«You’re damn right I was a friend of Mr. Joyce,» young Tom said.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Точно так же, как мой самый младший племянник дышит, когда крепко спит. Иной раз хочется положить руку ему на грудь, убедиться, что он живой.They come the way my youngest nephew breathes in his deepest sleep; sometimes I feel the urge to put a hand on his chest just to assure myself he's still alive.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Пришлось, — сказал Том-младший, — потому что лед тает очень быстро.«I have to,» young Tom said. «Because the ice melts so fast.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Судя по всему, он сдерживался уже несколько минут, ибо приступ затянулся и младший де Мер судорожно хватал воздух ртом.He had obviously been fighting the urge to do so for some minutes; and the cough came out in a strangled gasp.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
— Посмотри, какой он плоский, — сказал Том-младший.«Look how sort of slab-sided he is,» young Tom said.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
elder
translation added by Евгений Карман - 2.
Junior
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
младший сотрудник второго разряда
assistant officer
младший хирург
assistant surgeon
младший судья
associate judge
младший сотрудник
associate officer
младший советник казначейства
Attorney-General's Devil
младший сын
Benjamin
младший брат
cadet
младший сын
cadet
младший редактор
copyreader
младший брат наследника
detrimental
младший в семействе
entry-level
младший ученик, оказывающий услуги старшему
fag
младший индекс
fine index
младший врачебный персонал
house staff
недозволенный младший член
illicit minor
Word forms
младший
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | младший | - |
Жен. род | младшая | - |
Ср. род | младшее | - |
Мн. ч. | младшие | - |
Сравнит. ст. | младше |
Превосх. ст. | - |