without examplesFound in 1 dictionary
Mechanical Engineering and Industrial Automation- dicts.engineering_ru_en.description
- dicts.engineering_ru_en.description
медленное движение
creep
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Examples from texts
Передняя часть длиной десять метров медленным движением поднялась и опустилась, точно огромное белое дерево.Ten meters of its front end lifted up, dropped like a great white tree falling in slow motion.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Но он не скрывал этого и гордился и тем планом своей экспедиции 45-го года и планом медленного движения вперед, несмотря на то, что эти два плана явно противоречили один другому.But he did not hide it and was proud of the plan of the 1845 expedition as well as of the plan of a slow advance — though the two were obviously contrary to one another.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Казалось, что, для того чтобы верить в то, что план медленного движения, вырубки лесов и истребления продовольствия был его план, надо было скрывать то, что он именно настаивал на совершенно противоположном военном предприятии 45-го года.It would seem that to believe the plan of a slow movement by felling forests and destroying food supplies to have been his own would have necessitated hiding the fact that he had insisted on quite contrary operations in 1845.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Занавес на сцене, стыдясь написанного на нем утверждения "несгораемый", опускался медленным движением, характерным для средины лета.The stage curtain, blushing pink at the name "Asbestos" inscribed upon it, came down with a slow midsummer movement.Генри, О. / Своеобразная гордостьO.Henry / The Pride of the CitiesThe Pride of the CitiesO.HenryСвоеобразная гордостьГенри, О.
Рассмотрим теперь случай весьма медленных движений тела, соответствующий малым значениям числа Рейнольдса.Let us now consider the case of very slow body motions, corresponding to low values of the Reynolds number.Седов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеSedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.Методы подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Этим занимался Морган, остальные же тихо стояли у дома на другой стороне улицы и наблюдали за медленным движением людского потока.Morgan made the transaction while the others stood back unobtrusively against the walls of the buildings across the way and watched the people of the city press against one another in a sluggish flow.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Медленным движением он вытащил из кармана новую колоду карт и швырнул на стол.Moving slowly, he pulled a new deck of cards out of his pocket and tossed it on the table.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Пугало, как отметила про себя Кэт. Медленная неумолимость движения, ощущение мощи, уверенности, что никто не в силах помешать ей делать то, чем она занимается в настоящее время.The frightening thing about it, she thought, was its stow, deliberate movement, its sense of power, its seeming confidence that nothing could prevent it from doing what it was doing.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Длительная релаксация мышц делает движения медленными и слабыми, длительное перенапряжение создает порывистые и угловатые движения; и в том, и в другом проявляется состояние психики и мотив действия.Permanent relaxation of muscles causes action to be slow and feeble, and permanent excessive tension causes jerky and angular movements; both make states of mind apparent and are linked with the motive of the actions.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Движения медленные, как во сне.It moved slowly, dreamily.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Джессика показала незанятой рукой, и от ее порывистого движения оба медленно закувыркались в воздухе.Jessica pointed with her free hand, the motion sending the two of them into a slow spin.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Но оно не остановилось и все так же, не ускоряя движения, медленно продолжало свой путь.Nor did it stop there; neither did it quicken, but just as slowly held on its way.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Движения её медленны, словно она ещё не проснулась, и Лизи вспоминает тот день в Нашвилле, как всё замедлилось, когда она поняла, что Блонди собирается застрелить её мужа.She does this with the slow gestures of someone in a dream, and Lisey recalls that day in Nashville, how everything fell into slow motion when she realized Blondie meant to shoot her husband.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Снаружи корабля захваты зашевелились, полностью повторяя его движения, и медленно, осторожно потянулись к астероиду.Outside the ship, the grapples flexed too, mirroring his action, and reached out slowly and carefully for the asteroid.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Все движения ее были медленны и мягки куда девалась ее торопливость, ее угловатость?All her movements were slow and soft; what had become of her awkwardness, her haste?Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Add to my dictionary
медленное движение
creep
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
медленное движение автомобиля вдоль тротуара
curb crawling
медленное движение вследствие неполного расцепления фрикциона
dragging
медленное движение вследствие неполного расцепления фрикциона
friction drag
медленное движение автомобиля вдоль тротуара
kerb crawling
медленное движение транспорта
slow-moving traffic
полоса медленного движения
slow moving traffic lane