without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
марш
AmericanEnglish (Ru-En)
марш
м
march
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
марш к своим местам, вот я полковому командиру скажу.March off to your posts!Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Да может статься более счастливого дня он не знал за всю свою жизнь, не исключая даже того - знаменательного! - когда его мелодраматическая избранница шествовала к брачному алтарю под похоронный марш из "Саула"!Take it for all in all, it was perhaps the happiest day he had ever known in his life; not even excepting that on which his heroic partner had approached the nuptial altar to the tune of the Dead March in Saul.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
— Не успеешь, голубчик, идем и выпьем, марш!"You won't have time, dear boy, come and have a drink. March!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Соломатин задумался: как его войска перенесли неожиданный ночной марш?Solomatin wondered how his troops were reacting to this unexpected night movement.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Этот юноша — шотландский дворянин и мой племянник… Линдсей, Гутри, Тайри, мечи наголо, марш вперед!- It is a young Scottish gentleman - my nephew - Lindesay - Guthrie - Tyrie, draw, and strike in!"Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
В живот, на ходу, который не прервет этот безумный марш в никуда через вторую половину октябрьского дня, не заставит сбиться с широкого, решительного шага.The gutting stroke, made even as he continued his nuthouse march to nowhere through the October afternoon in those flat-footed declamatory strides.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Он не поддался первому чувству и стал ободрять себя. Вспомнил про одного адъютанта, кажется Наполеона, который, передав приказания, марш-марш, с окровавленной головой подскакал к Наполеону.He did not yield to his first sensation, and began to arouse his courage; he recalled to mind a certain adjutant of Napoleon, who, after having given the command to advance, galloped up to Napoleon, his head all covered with blood.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
- Шагом марш, - сказал он, - не показывайте вида, что боитесь."Steady pace, now," he said. "Don't look frightened, whatever you do.Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
На старт, внимание, марш!Ready Steady Compete© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
- Ну,- воскликнул Бамбаев, грузно приподнимаясь со стула,- теперь чашку кофе, и марш!"Well," cried Bambaev, getting heavily up from his chair, "now for a cup of coffee, and quick march.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Что до мешочников из первого и второго цехов, то пропади он пропадом, если потащится туда ради двадцати минут – шагом марш в корпус.As for the others-well, he was fucked if he was going to escort them all the way over to Mailbags One and Two, just for the sake of twenty minutes; he led them back to the hall instead.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
- Ну, нечего тут, - решилась она вдруг, - бери шапку, шубу и - вместе марш."Well, this is no use," she said decidedly, "take your cap and coat and quick march together.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Ступай, марш, чего стал верстой?Go along, quick march, why do you stand like a post?"Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Теперь все модификации будут применяться к ранее независимым формам, как к одной (ну разве здесь не должен зазвучать "Свадебный марш"?).All modifications now will address both previously singular forms as one. (Should there be organ music here?)Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
7 января в Хевроне около 3 00 палестинцев в знак протеста против продолжающегося уже в течение четырех дней закрытия Израилем Хеврона устроили марш, завершившийся у контрольно- пропускного пункта ИДФ при въезде в Халхул.On 7 January, approximately 300 Palestinians marched at Hebron toward the IDF checkpoint at the entrance to Halhul, in protest against the fourth day of Israel's closure of Hebron.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
User translations
Noun
- 1.
march
translation added by Alex Great
Collocations
марш лестницы
ascent
ускоренный марш
double quick
ускоренный марш
double time
ускоренный марш
double-quick
лестничный марш
fliers
лестничный марш
flight
марш наружной лестницы
flight of outside steps
лестничный марш
flight of steps
форсированный марш
forced march
дневной марш
march
элемент теста "марш"
march element
тест "марш"
march test
приказ на марш
marching orders
приказ на марш
route
лестничный марш
stair flight
Word forms
марш
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | марш | марши |
Родительный | марша | маршей |
Дательный | маршу | маршам |
Винительный | марш | марши |
Творительный | маршем | маршами |
Предложный | марше | маршах |