without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
мазок
м.р.
иск.
dab, stroke (of paint-brush), touch
мед.
smear (for microscopic examination)
Biology (Ru-En)
мазок
film
smear
swab
= препарат-мазок
film preparation
smear preparation
streak preparation
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Где можно сделать мазок из шейки матки?Where can I have a Pap test?© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011
Темные глаза женщины блеснули, мазок губной помады сжался в узкую линию, когда она вскинула согнутый указательный палец; направляя его в сторону Кейт, она подчеркивала свои слова.Her dark eyes flashed, her lipsticked gash of a mouth tightened into a thin line as she raised a crooked index finger; she used it to emphasize her words by jabbing it at Kate.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Он взял у него мазок, сделал посев и нашел гемолитические стрептококки.He examined the man, made cultures, and found hemolytic streptococcus.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Со временем этот сиреневый мазок начинает расширяться, пока не охватывает весь видимый горизонт, как надвигающиеся грозовые тучи.In time, this lavender brushstroke starts to expand until it covers the visible horizon, like advancing storm clouds.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Пикассо закончил, нанеся последний мазок на картину, он посмотрел на нее, изумленный, словно не он создал ее, словно то была чужая картина.As Picasso finished giving the last touches to the painting he was looking at it, amazed, as if he had not created it, as if it were somebody else's painting.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Определить возбудителя инфекции; повторить ПАП-мазок, если его качество неудовлетворительноEvaluate for infection; repeat Pap if inadequate© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Ну, хотя бы мазок.A smudge anyway.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Когда в небе поблек последний малиновый мазок, я заметил, так сказать напоследок, трех крохотных ребятишек с пушистыми хохолками и огромными оби, которые старались повиснуть головой вниз на бамбуковой изгороди.As the light died in a wash of crimson, the last thing I saw was a frieze of three little Japanese babies with fuzzy top-knots and huge sashes trying to hang head downwards from a bamboo rail.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Но я взяла мазок – может, он поможет.But I did swab them, and maybe that will help.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Кольпоскопия, биопсия при наличии показаний; повторять ПАП-мазок каждые 6 месяцевColposcopy, biopsy if indicated; follow with Pap q 6 mo© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Запишите полученную сумму в столбец Всего учтено (7) в строке 1.1. Мазок +.Enter the total in the "Total number evaluated (sum of columns 1 to 6) column.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Она стояла перед мольбертом с незаконченным холстом. Позади нее сидел в кресле старик и следил за каждым мазком ее кисти.She stood in front of her easel with a half-finished canvas on it, the old man in the armchair behind her observing every stroke of her brush.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Заполнение колонки 3 (Новые случаи туберкулеза легких с отрицательным мазком) Таблицы 1Completing Column 3 (Smear-Negative New Cases) of Table 1© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Просмотрите вниз столбец Успешное завершение лечения (подтв. по мазку).Look down the Cured (conf. by smear) column.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
И в волосах у нее Ева заметила такие же голубые пряди – несколько мазков, – хотя по основному цвету Мэвис была платиновой блондинкой.She’d gone for the blue in her hair, too, Eve noted, in a few wild streaks against silvery blond.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
pap smear
translation added by Роман Аверьянов - 2.
Dab
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Collocations
мазок крови
blood film
мазок крови
blood slide
мазок кистью
brush stroke
мазок кистью
brushstroke
мазок соскоба щеки
buccal smear
мазок из шейки матки
cervical smear
мазок-отпечаток
contact preparation
цитологический мазок пунктата прямокишечно-маточного пространства
cul-de-sac smear
мазок для цитологического исследования
cytosmear
мазок кистью
dash of the brush
нативный мазок
direct smear
фиксированный мазок
fast smear
мазок, окрашенный по Граму
Gram-stained smear
мазок-отпечаток
impression smear
мазок из полости рта
oral smear
Word forms
мазка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мазка | мазки |
Родительный | мазки | мазок |
Дательный | мазке | мазкам |
Винительный | мазку | мазки |
Творительный | мазкой, мазкою | мазками |
Предложный | мазке | мазках |
мазок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мазок | мазки |
Родительный | мазка | мазков |
Дательный | мазку | мазкам |
Винительный | мазок | мазки |
Творительный | мазком | мазками |
Предложный | мазке | мазках |
мазкий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | мазкий | мазок |
Жен. род | мазкая | мазка |
Ср. род | мазкое | мазко |
Мн. ч. | мазкие | мазки |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |