without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
магистр
м.р.
holder of a master's degree
master's degree
grandmaster (глава духовно-рыцарского ордена || of a monastic or knightly order)
AmericanEnglish (Ru-En)
магистр
м
master
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– 1966 год: магистр юридических наук, 1967 год: лиценциат прав, 1974 год: доктор права, 1971 год: магистр социологии; все степени получены в Хельсинкском университете– Master of Laws 1966, Licentiate of Laws 1967, Doctor of Laws 1974, Master of Social Sciences 1971; all degrees at the University of Helsinki© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
В 1994 г. окончил Лондонский университет с присвоением квалификации "магистр наук" (экономика финансов). Кандидат экономических наук.Graduated from London University in 1994 with a degree of Master of Science in Financial Economics as well as holds a degree of Candidate of Economic Science from Moscow University.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
– Да, лорд Аззи, – подтвердил магистр Альберт, сверкнув глазами, – этого мошенника я знаю достаточно хорошо."Yes," Messer Albertus said, his eyes twinkling, "I know this rogue Frike well enough, Lord Azzie.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
магистр права, Гарвардский юридический институт (исследования в области международного права), 1961 год;Master of Laws, Harvard Law School (International Legal Studies) 1961;© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.12.2010
– В случаях повышенной флуктуации межконтинуумное давление способно превышать базовый коэффициент реальности, – изрек магистр неписаных текстов."If there is a suitably high flux level, the inter-continuum pressure can probably overcome quite a high base reality quotient," said the Reader in Invisible Writings.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
ВАЛЕРИ Д. ШОУ, магистр, медсестра высшей категории, главная медсестра, отделение медсестер специальной медицинской помощи, Больница Пенсильванского университета.Valerie D. Shaw, M.S., R.N. - Nurse Manager, Special Care Nursing, Hospital of the University of Pennsylvania© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
– Ошибки? – испепеляя его презрительным взглядом, вскричал магистр.The Magister gave a withering sneer. “Mistakes?Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Юридический факультет университета им. Марии Кюри-Склодовской, Люблин, Польша, магистр права, 1982 год, диплом с отличиемMaria Cune-Sklodowska University Law Faculty, Lublin, Poland, LL.M.1982 Diploma with honours© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Научная степень: магистр 1 класса 2 разряда.Title: Judge, grade 1 step 2.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Окончил Казахскую Государственную Академию Управления по специальности «международные экономические отношения» и Университет Техаса с присвоением степени «магистр наук в области финансов».Mr Karabayev is an economics graduate of the Kazakh State Academy of Management and holds a master's degree in finance from the University of Texas, USA.© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012
– Но хафлинг… – заорал магистр, расплющивая свой нос о нос чародея.“But the halfling,” Pook growled, pressing his nose flat against LaValle’s.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
– Да, последнее время наш библиотекарь как-то неважно выглядит, – быстро согласился магистр неписаных текстов."Yes, he's been looking peaky lately," said the Reader in Invisible Writings. "It'd be a real treat for him," said the Lecturer in Recent Runes.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Юридический факультет, Карлов университет, Прага, магистр права, диплом с отличиемFaculty of Law, Charles University, Prague LLM, Summa cum laude© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
После 1525 года резиденция немецкого магистра находилась в Мергентейме во Франконии, и там в течение нескольких веков немецкий магистр, принявший на себя и функции гроссмейстера, содержал небольшой двор и имел статус немецкого князя.After 1525 the German master's headquarters was at Mergentheim in Franconia where for several centuries a combined Hoch- und Deutschmeister ruled over a petty baroque court with the status of a German prince.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Магистр искусств (Оксфорд), бакалавр гражданского права (Оксфорд), Соединенное КоролевствоM-A (Oxon), B.C.L- (Oxon), UK© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
магистр педагогических наук
EdM
великий магистр
grand master
магистр юриспруденции
Jur.M
магистр свободных искусств
LAM
магистр прав
LL.M
магистр гражданского права
M.C.L
магистр дипломатии
M.Dip
магистр прав
M.L
магистр патентного права
M.P.L
магистр гуманитарных наук
Master of Arts
магистр искусств
Master of Arts
магистр права
Master of Law
магистр педагогики
MAT
магистр делового администрирования
MBA
магистр стоматологии
MDS
Word forms
магистр
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | магистр | магистры |
Родительный | магистра | магистров |
Дательный | магистру | магистрам |
Винительный | магистра | магистров |
Творительный | магистром | магистрами |
Предложный | магистре | магистрах |