about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

любезно

нареч.

civilly, decently, fair, graciously, kindly, nicely, obligingly, pleasantly, politely, helpfully

Examples from texts

- Куда бы нам сегодня вечером, Павел Яковлевич, а? - спросил его Николай Артемьевич, любезно заглядывая ему в глаза.
'Are we going out this evening, Pavel Yakovlitch, eh?' Nikolai Artemyevitch asked with an amicable leer.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
– Весьма любезно с его стороны, – сказала Эмма, – так он уверен, что Гарриет собирается за него замуж?
"He is very obliging," said Emma; "but is he sure that Harriet means to marry him?"
Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / Emma
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Самая большая из них заключалась в том, что Джо Уайзер, столь любезно организовавший Ральфу прием к акупунктуристу, мог подумать, что старик спятил.
The biggest was that Joe Wyzer, sympathetic as he had been on the day he had gotten Ralph an appointment with the acupuncturist, would think Ralph was crazy.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
И библиотекарь любезно поделился с нами кое-какими запчастями…
He's given us some spare parts–'
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Он любезно представил нас, и миссис Бора, ласково улыбаясь, пожала нам руки.
“He made gallant introductions all around, and Mrs. Bora shook our hands with an affable smile.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Задавшись этой целью, Калеб смело шагнул в кухню и любезно раскланялся с обеими хозяйками — старой и молодой.
So resolving, he entered the apartment, and, in all courteous greeting, saluted both the mother and the daughter.
Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of Lammermoor
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
- Это...э...э...миссис и мисс Шеррик, - отвечает священник, слегка зардевшись, - они любезно приняли мое приглашение на завтрак.
The divine says with a faint blush--"It is--ah--it is Mrs. Sherrick and Miss Sherrick who have done me the favour to come to luncheon."
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
- Как приветлив милорд! - говорил он. - Как было любезно со стороны милорда обещать прислать мне своего врача!
"How very affable his Lordship is," he said; "How very kind of his Lordship to say he would send his medical man!
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
С вашей стороны это очень любезно.
Very kind of you.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Нам и без того известны чары шотландской красоты и пыл шотландской доблести, — любезно заметил шериф Камберленда.
We are not now to learn the force of Scottish beauty, or the mettle of Scottish valour," said the Sheriff of Cumberland, courteously.
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Через несколько минут вам нужно отправиться в дорогу. Два кентавра любезно согласились доставить вас верхом в Кэр Параваль.
You've got to be off in a few minutes and two Centaurs have very kindly offered to let you ride on their backs down to Cair Paravel."
Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Я воспитана в деревне, — ответила она, — и его поведение для меня слишком любезно.
"I am a country-bred girl," she said, "and his manners are too courtlike for me."
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
— Когда ты полностью интегрируешься, тоже вступишь в этот кооператив, — любезно ободрил его Интегратор.
"When you are fully integrated you will be more cooperative," the Integrator assured him blithely.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Россет ни разу не спросил, что я делал там под дверью. Это было очень любезно с его стороны – так же как и то, что он все это время работал за двоих.
He never once asked what I had been doing at that door, which was as kind in its way as the other, the work.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Если вы любезно согласитесь подождать меня, я через несколько минут присоединюсь к вам в кабинете.
If you will give me a few minutes grace I will be with you in the study."
Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor Quixote
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989

Add to my dictionary

любезно
Adverbcivilly; decently; fair; graciously; kindly; nicely; obligingly; pleasantly; politely; helpfully

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

любезно предоставленный
courtesy of
любезно предоставлено
courtesy
подчеркнуто любезный
cordial
любезная фраза
pleasantry
пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны!
please

Word forms

любезный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родлюбезныйлюбезен
Жен. родлюбезнаялюбезна
Ср. родлюбезноелюбезно
Мн. ч.любезныелюбезны
Сравнит. ст.любезнее, любезней
Превосх. ст.любезнейший, любезнейшая, любезнейшее, любезнейшие

любезно

наречие, качественное
Положит. ст.любезно
Сравнит. ст.любезнее, любезней