without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ложбинка
ж.р.
depression in the ground
Examples from texts
Иным дамам был вынужден в самое декольте носом тыкаться. Висит там что-то в ложбинке на золотой цепке - то ли кит, то ли просто кулон.He was even obliged to stick his nose into some ladies' decolletes to check whether they had anything dangling in there on a gold chain, perhaps a whale, perhaps simply a pendant.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Сэм и Пин, отбежав налево, исчезли в ложбинке неподалеку от обочины.The other two ran quickly to the left and down into a little hollow not far from the road. There they lay flat.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Его щека скользнула от плеча Мэдди к ложбинке на ее груди, и он ощутил аромат ее тела. Мэдди пахла цветами и, как ни странно, кухней Анны.His cheek traced down her shoulder to the slope of her breast, and her skin smelled of flowers and, strangely enough, of Anna's kitchen.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Куинн улыбнулась, но ее дыхание участилось, когда Ник сунул палец в вырез рубашки, в теплую ложбинку между грудей, сразу заставив их напрячься.She shivered, and he let his thumb slip into the vee of her shirt, into the warm hollow between her breasts, popping another button, making her breasts tense and lift against him.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Обтягивающий верх с треугольным вырезом открывал почти всю ложбинку; свободная мягкая юбка сильно выше колен.The thin-strapped, V-necked top showed lots of cleavage; the skirt hung soft and drapey to just above my knee.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Сделал резкий вдох и, отрывисто вскрикнув, как птица зимой, изо всех сил вдавил пальцы в поясницу – в ложбинки между костями и мышечной тканью.He breathed in deeply, then let out a clipped cry like some winter bird's squawk, and pressed down with all his might on the area between muscle and backbone.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Они шли по пустой лесистой стране с глубокими долинами и феерическими лесными ложбинками.They traveled through a lonely land, largely covered by woods, with deep glens and faery dells running through the woodlands.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
Add to my dictionary
ложбинка
Feminine noundepression in the ground
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ложбинка между грудей
cleavage
с продольными ложбинками
canaliculate
с продольными ложбинками
channelled
Word forms
ложбинка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ложбинка | ложбинки |
Родительный | ложбинки | ложбинок |
Дательный | ложбинке | ложбинкам |
Винительный | ложбинку | ложбинки |
Творительный | ложбинкой, ложбинкою | ложбинками |
Предложный | ложбинке | ложбинках |