without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
личная жизнь
private life
Examples from texts
- У каждого из нас есть своя личная жизнь, должны быть и свои тайны поэтому."We all have our personal life, every one of us, and we are bound to have our secrets."Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
— Наверно, придется ехать в Китай, — говорю. — Моя личная жизнь ни к черту не годится.“Maybe I'll go to China. My sex life is lousy,” I said.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
Боюсь, мистер Ван Атта огорчится, если узнает, что его личная жизнь стала всеобщим достоянием.I’m afraid Mr. Van Atta would become a little upset if he realized his personal activities had a second-hand audience.”Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Есть ли у нее какая-нибудь личная жизнь, помимо всех этих громких слов?Had she really any life of her own behind all her propagandism?Джойс, Джеймс / МертвецыJoyce, James / The DeadThe DeadJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceМертвецыДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Я просто не хотел думать о ней в последнее время, в ней была замешана моя личная жизнь.I simply didn't like to think about it for a long time. It was mixed up with my life so.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Один менеджер проектов из Германии, работавший в нью-йоркском офисе, каждый вечер составлял презентацию всего проекта, Я не рекомендую делать этого никому, по крайней мере тем, у кого есть личная жизнь.One EM from Germany, while working out of the New York office, would write a whole presentation every night. I wouldn’t recommend this for most people—at least those with a life.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
- Личная жизнь, свои тайны... все это слова!"Personal life, our secrets... that's all words!Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Защищайте право на личную жизнь!Defend your right to privacy!Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Мы не терпим вмешательства в нашу личную жизнь, - ручка повернулась, и я оказалась в холле.We’re not interested in the interruption.” And the doorknob turned itself in my hand and I was finally in the hallway.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
- Им плевать на твою личную жизнь.He went on, "The hell with your personal life.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Все тайны города раскрывались у колодца. Здесь обсуждали, оценивали, осуждали или одобряли все дела, серьезные и не очень, – торговлю, семейные измены, ссоры между соседями, личную жизнь правителей.Nothing could be kept secret close to the well; news about business, family betrayals, problems between neighbors, the intimate lives of the rulers-every matter, serious or superficial, was discussed, commented upon, criticized, or applauded there.Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountainThe fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo CoelhoПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006
— Тебе обязательно нужно обсасывать мою личную жизнь? — спросила я."Do we have to drag my sexual history into this?" I asked.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
(Ах проклятое вторжение в личную жизнь и умножение писанины, в которой и так тонет армия!(And a damnable invasion of privacy, and the sort of multiplication of clerical work that bogs down armies!Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Можно устроить свою личную жизнь превосходным образом, если удастся выполнить намеченные торговые цели.An excellent life style is attainable if trading goals are met.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Можно многое выпустить и ограничиться лишь выбором происшествий более или менее выражающих нравственную личную жизнь народа, личность русского народа в данный момент.They could leave out a great deal and confine themselves to a selection of events more or less characteristic of the moral life of the people, of the personal character of the Russian people at the present moment.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Add to my dictionary
личная жизнь
private life
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
личная жизнь граждан
personal life of citizens
вмешательство в личную жизнь
invasion of privacy
закон о вторжении в личную жизнь
privacy act
невмешательство в личную жизнь
private immunity
вмешательство в личную жизнь
interference with smb's privacy
вторгаться в личную жизнь
to break in upon personal privacy
вторжение в дома и личную жизнь граждан
invasion of the home and privacy of citizens
незаконное вмешательство или вторжение в чью-л личную жизнь
unlawful interference with smb's privacy
право на невмешательство в личную жизнь
right of privacy
произвольное вмешательство в личную жизнь
arbitrary interference with privacy
вторжение в личную жизнь
an invasion of privacy
подробности чужой личной жизни
air dirty laundry
устроенность в личной жизни
establishment
неприкосновенность личной жизни супругов
marital privacy
неприкосновенность личной жизни
personal privacy