without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
лечение
c.р.
(medical) treatment, cure
Law (Ru-En)
лечение
treatment
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Наиболее близким аналогом, можно считать заявку WO96/35425, в которой показано лечение' алкогольной зависимости ингибиторами МАО.Application WO96/35425 can be regarded as the closest analogue, which describes treatment for alcohol dependence using inhibitors of monoamine oxidase (MAO).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Отчасти такое лечение помогло, но она чувствовала, что с кандидозом необходимо бороться более радикальным образом,She was helped considerably but felt the need for more intensive treatment of her candidiasis.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Личные затраты на лечение: история РебеккиThe personal cost of treatment: Rebecca's story© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Получало лечение 43 чел ., беременностей - 38.The treatment was provided to 43 patients. Thereafter, the number of pregnancies was 38.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В любом случае важно начать лечение как можно раньше - не следует считать, что у ребенка это пройдет.But whatever the problem, it's important to get treatment as soon as possible - don't just assume children will 'grow out of it'.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
Одновременное лечение туберкулеза и ВИЧ-инфекции осложняется лекарственными взаимодействиями между антиретровирусными и противотуберкулезными средствами: во многих случаях побочное действие последних усиливается (132-134).The clinical management of coinfection with HIV and tuberculosis is complicated by drug interactions between antiretroviral agents and anti-tuberculosis agents—some magnifying the toxicity of tuberculosis treatments.132-134© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Рекомендуется стандартное лечение — эксцизия или хирургическое удаление шейки матки, хотя у ВИЧ-инфицированных женщин частота рецидивов после лечения повышена (более 50%) и зависит от степени иммуносупрессииStandard excisional or ablative treatment is recommended, although HIV-positive women have an increased incidence of recurrence after treatment (over 50% recurrence rate), correlated with degree of immunosuppression .© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
При нарушении иммунитета лечение затрудняется.Treatment is more difficult if the immune system is impaired.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Если лечение ушных заболеваний доверено мне, я особое внимание уделяю предотвращению рецидивов.When I treat chronic ear infections, I focus on ways to prevent recurrences.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
В Законе об инфекционных заболеваниях предусматривается, что обо всех случаях инфекционных заболеваний, включая СПИД, необходимо сообщать в Государственный институт гигиены и что лечение предоставляется бесплатно.The Infectious Disease Act4 provides that the incidence of all infectious disease including AIDS must be reported to the State Hygiene Institute and provides for free treatment.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
У них была директива КГБ: отправить меня на принудительное лечение в спецпсихиатрическую больницу, и они все, включая Печерникову, ее выполняли.They had been instructed by the KGB to send me for compulsory treatment to a specialised psychiatric hospital, and all of them, including Pechernikova, did as they were told.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Отрицательные последствия болезни можно предупредить путем проведения скрининга, позволяющего выявить заболевание на бессимптомной стадии, когда лечение наиболее эффективно (вторичная профилактика).If effects from disease can also be prevented by conducting screening tests at a time when presymptomatic treatment is more effective than treatment when symptoms occur (secondary prevention).Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
В одном рандомизированном исследовании групп населения было обнаружено, что симптоматическое лечение ЗППП снижает вероятность заражения ВИЧ, однако в другом - массовое лечение ЗППП не привело к такому эффекту.Syndromic management of STDs decreased HIV acquisition rates, but mass treatment of STDS did not in two different community randomized trials© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Или, например, у Ублюдка обнаружили рак толстой кишки, и ему пришлось отправиться на лечение.Bastard found out he had colon cancer and had to go off for treatment.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Применение ГПОвира позволило снизить ежемесячные затраты на лечение одного пациента примерно с 300 долл. США до 29 долл.Using GPOvir has reduced the monthly cost for one patient's treatment from about US$ 300 to US$ 29.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
curation
translation added by Yaroslava Yara - 2.translation added by Mariia M.Silver ru-en
- 3.
treatment
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en - 4.
сare
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
заочное лечение
absent treatment
направление наркомана на принудительное лечение
addict compulsory commitment
лечение воздушными ваннами
aerotherapeutics
последующее лечение
aftertreatment
последующее лечение
after-treatment
лечение воздушными ваннами
air cure
открытое лечение
air dressing
лечение растворами щелочей
alkalotherapy
амбулаторное лечение
ambulant therapy
лечение песочными ваннами
ammism
лечение песочными ваннами
ammonotherapy
лечение ран без доступа воздуха
anaeroplasty
лечение препаратами мышьяка
arsenization
лечение горячим паром
atmocausis
лечение посредством выработки условнорефлекторной реакции отвращения
aversion therapy
Word forms
лечение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лечение, *леченье | лечения, *леченья |
Родительный | лечения, *леченья | лечений |
Дательный | лечению, *леченью | лечениям, *леченьям |
Винительный | лечение, *леченье | лечения, *леченья |
Творительный | лечением, *леченьем | лечениями, *леченьями |
Предложный | лечении, *леченье | лечениях, *леченьях |