about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

латать

(что-л.) несовер. - латать; совер. - залатать; разг.

patch (up)

Examples from texts

Ну и выворотят его к такой то матери: на растопку пустят или полы латать.
They all want to pull it out and send it to hell in a wheelbarrow. They want to use it for kindling or flooring.
Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The Slynx
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Кысь
Толстая, Татьяна
— Светлые глаза Индии горели неуемным ехидством; она комкала и разглаживала рваное полотенце, которое собиралась латать.
India’s pale eyes blazed with insane malice as she crumpled and straightened the torn towel she had been mending.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
А дома говорю жене: «Пока у тебя сил хватит латать папины брюки, мы никаких костюмов покупать не будем».
I says to the wife, 'Well,' I said, 'as long as your strength holds out and you can go on putting a few more patches on papa's pants, we'll just pass up buying clothes."'
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959

Add to my dictionary

латать
patch (up)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

неумело латать
botch
"латать дыры"
patch
латать брюки
seat

Word forms

латать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивлатать
Настоящее время
я латаюмы латаем
ты латаешьвы латаете
он, она, оно латаетони латают
Прошедшее время
я, ты, он латалмы, вы, они латали
я, ты, она латала
оно латало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиелатающийлатавший
Страдат. причастиелатаемыйлатанный
Деепричастиелатая (не) латав, *латавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.латайлатайте
Инфинитивлататься
Настоящее время
я латаюсьмы латаемся
ты латаешьсявы латаетесь
он, она, оно латаетсяони латаются
Прошедшее время
я, ты, он латалсямы, вы, они латались
я, ты, она латалась
оно латалось
Наст. времяПрош. время
Причастиелатающийсялатавшийся
Деепричастиелатаясь (не) латавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.латайсялатайтесь