without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
В Петербурге же столько аукционов, распродаж, мелких лавочек на Толкучем и нуждающихся людей, что невозможно, купив вещь за столько-то, не продать ее несколько дороже.In Petersburg there are so many auction sales, petty hucksters' booths and people who want things, that it would be impossible not to sell anything one bought for a little more.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Они хотят ограбить вас, купив ваши акции за полцены, а потом, когда груз прибудет в целости и сохранности, сорвать куш.They seek to rob you of your shares at half their value and then reap the rewards when the cargo arrives safely.”Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
- Представляю, как неловко она себя чувствовала, когда, купив тампаксы, попросила воспользоваться душем. Ведь ее парень стоял рядом."It was sort of embarrassing," Ellen went on. "When she bought the Tampax and asked if she could please use the bathroom, her boyfriend standing right there.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Вы можете помочь в сборе денег, купив красный нос.You can help raise money for this research by buying a red nose.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011
Только долголетней службой или же купив половину или треть пая, можно было добиться такого места.Such positions, he knew well enough, were either secured by long years of service or were bought with a half or third interest.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
Если вы знаете, что через какое-то время вам придется расплачиваться или получать платежи в иностранной валюте, вы можете подстраховаться от возможных потерь на колебаниях курса, купив или продав форвардный контракт на валюту.If you know that you are going to pay out or receive foreign currency at some future date, you can insure yourself against loss by buying or selling forward.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Реализовав данные изменения и купив за 50 долларов несколько деталей для регулировки оборудования для запайки ампул, команда быстро увеличила выход пригодной для реализации продукции до 85%.With these changes and a few $50 parts to regulate the sealing equipment, the team quickly boosted yields in the plant to 85 percent.Панде, Пит,Холп, Ларри / Что такое "шесть сигм"?Pande, Pete,Holpp, Larry / What is Six Sigma?What is Six Sigma?Pande, Pete,Holpp, Larry© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Что такое "шесть сигм"?Панде, Пит,Холп, Ларри© Альпина Бизнес Букс, оформление, перевод, 2005© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
В эту самую минуту резкий голос окликнул ее по имени — «Флора!» — и она, что-то наспех купив, присоединилась к своим спутникам.An unpleasant voice summoned her at this moment by the name of Flora, and she made a hasty purchase and rejoined her party.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Купив в одной из лавок клинок, он зашел выразить свое восхищение работой Урпрокса.He had purchased a blade from one of the shopkeepers and come to compliment Urprox on his workmanship.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Купив колл-опцион 45 и продав колл-опцион 50, я потерял бы 2 72 доллара, если бы акция опустилась на 4 доллара или более, но выиграл бы 2 72 доллара, если бы акция повысилась на доллар или более.By buying the 45 call and selling the 50 call, I would lose $2 1/2 if the stock went down $4 or more, but I would win $2 1/2 if the stock went up $1 or more.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Купив газету в ближайшем магазинчике, я направился в сторону колледжа. Нырнув в сырой, пахнущий свежестью лес, я свернул с тропинки и, перелезая через замшелые валуны и поваленные деревья, пустился кружным путем.I bought a newspaper at the little store down the street and walked back to school through the dank, verdant woods, off the main path, stepping over the boulders and rotting logs that occasionally blocked my way.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Что затем доллар поднимется на второй уровень, и я куплю еще больше долларов.the dollar would move up to a second level, and I would buy more dollars;Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Одним словом, можно запросто договориться, что купим весь урожай с пяти тысяч акров.We could contract five thousand acres of beans.”Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
The Guardian: «Зенит» хочет купить АдебайораReport: Zenit chase Emmanuel Adebayor© 1998–2011 Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 06.07.2011© 1998–2011 Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 06.07.2011
Если я видел, что кто-то покупает все предложения по швейцарскому франку, я покупал предложения по немецкой марке.If I saw someone buying up all the offers in the Swiss franc, I would buy the offers in the Deutsche mark.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Verb
- 1.
buy покупать, если прошлое время то будет bought
translation added by Саша Юшковская
Collocations
покупатель, ушедший из магазина ничего не купив
walkout
покупаемый на выбор
a la carte
акцептованный вексель, купленный для хранения
acceptance bought outright
акцептованный вексель, купленный по соглашению о последующей перепродаже
acceptance bought under repurchase agreement
земельный участок, купленный для постройки домов с последующей сдачей их в аренду
accommodation land
лицо, желающее купить акции
applicant for shares
купить по обусловленной цене или дешевле
at or better
государственные ценные бумаги, которые могут быть куплены банками
bank-eligible securities
дешево купленная вещь
bargain
намереваться купить что-л
be in the market for something
выдерживать купленные акции
be long of stock
не покупать товары
black goods
покупать транзитный билет
book through
инвестор, покупающий те ценные бумаги, курс которых достиг "дна"
bottom fisher
готовность потребителя покупать лишь какой-то определенный сорт одного и того же продукта
brand acceptance
Word forms
купить
глагол, переходный
Инфинитив | купить |
Будущее время | |
---|---|
я куплю | мы купим |
ты купишь | вы купите |
он, она, оно купит | они купят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он купил | мы, вы, они купили |
я, ты, она купила | |
оно купило |
Действит. причастие прош. вр. | купивший |
Страдат. причастие прош. вр. | купленный |
Деепричастие прош. вр. | купив, *купивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | купи | купите |
Побудительное накл. | купимте |
Инфинитив | покупать |
Настоящее время | |
---|---|
я покупаю | мы покупаем |
ты покупаешь | вы покупаете |
он, она, оно покупает | они покупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он покупал | мы, вы, они покупали |
я, ты, она покупала | |
оно покупало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | покупающий | покупавший |
Страдат. причастие | покупаемый | |
Деепричастие | покупая | (не) покупав, *покупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | покупай | покупайте |
Инфинитив | покупаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *покупаюсь | мы *покупаемся |
ты *покупаешься | вы *покупаетесь |
он, она, оно покупается | они покупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он покупался | мы, вы, они покупались |
я, ты, она покупалась | |
оно покупалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | покупающийся | покупавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |