about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

культурно

нареч.

in a civilized manner

Examples from texts

Однако культурно франки не смешивались со своими подданными, и на венецианском Крите были запрещены браки между европейцами и греками (по крайней мере, в теории).
Culturally, however, the Franks remained separate from their subjects and on Venetian Crete intermarriage was banned, at least in theory.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Он пошевелил каждой конечностью, проверил все органы чувств и быстро перебрал в уме первичную культурно-конфигурационную нагрузку, излучаемую лобными долями, на предмет аналогичных и тождественных фактов.
He tested his limbs, checked out his senses, and scanned the primary culture-configuration load as radiated from the forebrain for analogue and similitude factors.
Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / Mindswap
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Таково общее культурно-историческое значение капитализма.
Such is the general cultural and historical significance of capitalism.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Ежедневно более тысячи человек занимаются в учебных и оздоровительных группах по различным видам спорта. Комплекс спортивно-оздоровительных и культурно-зрелищных услуг доступен всем категориям граждан.
All sports and recreative activities, cultural and entertainment events are accessible to all categories of citizens.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
В настоящее время в Московском культурно- деловом центре работает универсальная расчетная группа банка.
Currently a universal bank payment group operates in Moscow cultural and business center.
Для демократа Якоби основание одного рабочего союза имело более важное культурно-историческое значение, чем битва при Садовой.
For the democrat Jacobi the foundation of one workers’ union was of more importance socially and historically than the Battle of Sadowa.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Объекты социального, культурного и бытового назначения культурно-исторического центра "Село Некрасовское" в Имеретинской низменности (проектные и изыскательские работы, строительство)
Social, cultural and household facilities of the cultural and historical center «Nekrasovskoye» in Imeretinskaya lowland (design and survey works, construction)
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
В составе объектов социального, культурного и бытового назначения культурно-исторического центра «Село Некрасовское» также предусмотрена детская спортивная площадка, которая расположится в нескольких сотнях метров от детсада, в самом центре села.
The social, cultural and household amenities of the Village of Nekrasovskoe Cultural and Historical Center will also include a playground located in the village center, a few hundreds of meters from the daycare center.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
Культурно-просветительские традиции Московского университета продолжает издательство МГУ, которое выпускает учебную, научную и научно-популярную литературу.
Cultural and educational traditions of Moscow University are carefully kept by Moscow State University publishing house that issues scientific, popular scientific and training literature.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
КУЛЬТУРНО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС
Restaurant and entertainment complex
Круглый стол будет проходить в рамках Клуба «Культура и город», инициатива создания которого была выдвинута фондом Институт экономики города и поддержана Институтом культурной политики и Ассоциацией менеджеров культуры в октябре 2004 года.
The round table is being held under the aegis of the 'Culture and the city' club, which was set up in October 2004 as an initiative by the IUE, supported by the Institute of Cultural Policy and the Association of Cultural Managers.
Оправданно еще раз заметить: Сорбоннская декларация не являлась попыткой ограничить культурное или образовательное многообразие и не содержит в себе идей, допускающих подобное ее толкование.
It would be justified to once again notice that the Sorbonne Declaration was not attempt to limit cultural or educational diversity and does not contain the ideas that might lead to such interpretation thereof.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
Глобализация является всеобъемлющим процессом, затрагивающим экономические, политические, информационные, культурные, социальные и правовые тенденции.
Globalization is a comprehensive process affecting economic, political, informational, cultural, social and legal trends.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
взаимодействие между гражданскими, политическими, экономическими, социальными и культурными правами;
The interaction between civil, political, economic, social and cultural rights;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Министерство культурного наследия, — холодно сообщил он.
‘Ministry of Cultural Resources,’ he said coldly.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005

Add to my dictionary

культурно
Adverbin a civilized manner

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

культурно отсталый
culturally backward
культурно-спортивный центр
community centre
Агентство по культурному и техническому сотрудничеству
ACCT
доктрина ассимиляции различных этнических и культурных групп
assimilationism
культурные блага
benefits of culture
культурным группам
communal
культурный сорт растения
cultivar
культурная флора
cultivated flora
культурный ландшафт
cultivated landscape
культурное растение
cultivated plant
культурные растения
cultivated plants
атташе по культурным вопросам
cultural attach
характеристика культурного уровня
cultural characteristic
культурные связи
cultural contacts
культурное сотрудничество
cultural cooperation

Word forms

культурный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкультурныйкультурен
Жен. родкультурнаякультурна
Ср. родкультурноекультурно
Мн. ч.культурныекультурны
Сравнит. ст.культурнее, культурней
Превосх. ст.культурнейший, культурнейшая, культурнейшее, культурнейшие

культурно

наречие
Положительная степенькультурно
Сравнительная степенькультурнее, культурней
Превосходная степень-