without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
В магазине с помощью киоска данных вы сможете загрузить новый кулинарный рецепт, так что к списку покупок естественным образом добавятся новые компоненты, необходимые для приготовления данного блюда.At the store, you can download a new recipe from a kiosk, which adds to your grocery list all the items you would need to use the recipe.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Никто не сказал мне, что здесь сегодня снимают «Кулинарный поединок».No one told me Iron Chef was being filmed here tonight."Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Смеси, содержащие минеральные масла, например, вазелин, кулинарные жиры и растительные масла, лосьоны, нарушают защитные свойства латекса.Mineral-oil-containing compounds, such as petroleum jelly, cooking oils, shortening, or lotions, can weaken latex© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Он понимал, что импульсом послужила не та кулинарная передача.He understood that they were not triggered by the cooking show.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Исполнительный вице-президент кулинарного подразделенияEVP Culinary, UnileverМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Но Тед ничего ему не объяснил, зато купил для него в греческой кулинарной лавке сандвич под названием “джиро”: свернутая домашняя лепешка, из которой сочился сомнительный белый соус - Бобби он показался очень похожим на гной из прыщиков.Ted wouldn't tell him, but he did buy him a sandwich called a gyro in a Greek delicatessen. It came in a folded-over piece of homemade bread and was oozing a dubious white sauce which to Bobby looked quite a lot like pimple-pus.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Жарить креветки 2-3 мин или до золотистой хрустящей корочки, затем обсушить на кулинарной бумаге и сохранить теплыми.Fry the shrimp for 2-3 minutes until golden brown, then dry on paper and keep warm.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
Биодизельное топливо производится путем соединения алкоголя (в основном метанола) с растительным маслом, растительным жиром или переработанным кулинарным жиром.Biodiesel is made by combining alcohol (usually methanol) with vegetable oil, animal fat, or recycled cooking greases.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Такой вариант изобретения позволяет проводить практические тренировки по подводной охоте, при этом из отстрелянной по заказу рыбы можно приготовить кулинарное блюдо.That variant of the invention allows to carry out practical trainings in underwater limiting and besides killed fish could be cooked on demand.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Я вставил в эту книжку несколько кулинарных рецептов, в качестве музыкальных пауз, чтобы у читателя слюнки потекли.There are several recipes in this book, which are intended as musical interludes for the salivary glands.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
Поменять музыкальные или кулинарные вкусы, знаешь, оптимизировать супружескую совместимость.Changing taste in music or cuisine, you know, optimizing mate compatibility.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
С одного боку от меня какая-то женщина требовала полсотни штук красной кефали, с другого торговка рыбой обменивалась с кем-то кулинарными рецептами.I was vaguely aware of the women on either side of me, one demanding fifty red mullet, the other exchanging recipes with the fishwife.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Варка - один из главных кулинарных процессов, на которых держится кулинария.In cookery, boiling is cooking food in boiling water, or other water-based liquid.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
— Из-за нашего разговора в классе кулинарного мастерства."Because of our conversation in culinary science.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Сперва мы даже приняли их за какие-то особые приемы кулинарного искусства.We thought at first that it was a necessary part of the culinary arrangements.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
cooking
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en - 2.
culinary
translation added by Kirill K
Collocations
кулинарный рецепт
recipe
кулинарный жир
cooking fat
кулинарные свойства
cooking qualities
кулинарное шоу
cooking show
кулинарная лопатка
trowel
технология кулинарной обработки
cookery procedure
кулинарное изделие
culinary product
разделанный для кулинарной обработки
ready-cut
завод по производству мясных кулинарных изделий
cooked meats plant
кулинарные свойства
cooking characteristics
кулинарное качество
cooking quality
разделанный для тепловой кулинарной обработки
oven-dressed
разделанная тушка индейки, готовая для тепловой кулинарной обработки
pan-ready turkey
кулинарные изделия
precooked foods
замороженная свинина после кулинарной обработки
precooked frozen pork
Word forms
кулинарный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | кулинарный | кулинарная | кулинарное | кулинарные |
Родительный | кулинарного | кулинарной | кулинарного | кулинарных |
Дательный | кулинарному | кулинарной | кулинарному | кулинарным |
Винительный | кулинарный, кулинарного | кулинарную | кулинарное | кулинарные, кулинарных |
Творительный | кулинарным | кулинарной, кулинарною | кулинарным | кулинарными |
Предложный | кулинарном | кулинарной | кулинарном | кулинарных |