Examples from texts
-- Да что вы... что... кто убийца? -- пробормотал Раскольников едва слышно."What do you mean... what is.... Who is a murderer?" muttered Raskolnikov hardly audibly.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
– Когда узнал, кто убийца, – сказал Стефан."When I found out who the killer was!" Stefan said.Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark ReunionDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
-- Кто же убийца по-вашему, -- как-то холодно по-видимому спросил он, и какая-то даже высокомерная нотка прозвучала в тоне вопроса."Who is the murderer then, according to you?" he asked, with apparent coldness. There was even a supercilious note in his voice.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Даже если это не один и тот же убийца, кто об этом догадается прежде меня, поскольку я единственный знаю все, что следует знать?Even if it's not the same killer, who's gonna figure that out before I do, since I'm the one who knows everything there is about it?"Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
– Он выдаст нас убийцам или кому похуже."He is about to get us killed, or worse.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!