without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Автор статей по таким вопросам, как обвинительный и состязательный процесс отправления правосудия; альтернативные методы урегулирования споров; мошенничество и коррупция; и беловоротничковая преступность.Contributed papers on the subjects of Inquisitorial vs. Adversarial Dispensation of Justice, Alternate Dispute Resolution, Fraud and Corruption, and White Collar Crimes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Наряду с высокими налогами и сложной забюрократизированной системой выдачи различных разрешений, коррупция становится дополнительным фактором, влияющим на принятие инвестиционных решений.Alongside with high taxes and complex overbureacratized system of issuing various permissions corruption is an additional factor that influences investment decisions.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Таким образом, коррупция может приводить и к расширению масштабов экономической деятельности - в частности, когда граждане, подкупая чиновников, уклоняются от выполнения неразумных законов.Hence corruption can lead to the expansion of economic activities. It happens for example when citizens "buying" government officials avoid abiding by bad unreasonable laws.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Но коррупция на этом уровне страшная вещь.But corruption at these levels is a dreadful thing.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Все выступавшие сходились во мнении о том, что коррупция наносит тяжелейший вред государствам по самым различным аспектам.All speakers concurred with the view that corruption inflicted grievous harm on States in several ways.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010
Однако коррупция существует не только на быстроразвивающихся рынках. Согласно Индексу взяткодателей коррупция имеет место и в развитых странах с эффективной системой выполнения законов и честными правительственными службами.Emerging markets are not the only ones facing corruption; the Bribe Payers Index found out that corruption also occurs in industrialised countries, those which have effective law enforcement and long traditions of integrity in public services.
Недостаток демократии, коррупция и милитаризация размывали экономический и политический фундамент развития.Lack of democracy, corruption, and militarization further eroded the economic and political bases for development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Его неизменные интересы — хотя он говорит, что сам никогда не занимался ничем подобным, — это мошенничество, коррупция и преступления.His abiding interests—though he says he has never trafficked in them himself—are cheating, corruption, and crime.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Систему пенитенциарных учреждений пронизывает коррупция.Corruption throughout the system is rampant.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Телефонное право – это коррупция и соучастие в коррупции.Telephone justice - this is corruption and complicity in corruption.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Кроме того, экономическому развитию по-прежнему препятствуют уничтожение социально-экономической инфраструктуры и всеобщая коррупция.Furthermore, economic development continues to be hampered by the destruction of the social and economic infrastructure and widespread corruption.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Борьба с таким злом, порождающим безнаказанность, как коррупция, требует мужественных и решительных действий.Courageous and decisive action is required to combat the bane of corruption on which impunity thrives.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Как недавно напомнил сам президент Медведев, коррупция пронизывает все российское общество.As President Medvedev in person recently pointed out, corruption is now felt at every level of Russian society.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 26.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 26.09.2011
Другим главным барьером к росту является коррупция.The other major barrier to growth is corruption.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В наследство от колониализма Африке достались слабые государственные структуры и работающая со сбоями экономика; во многих странах к этим проблемам добавились некомпетентность, коррупция и негодные методы государственного управления.Post-colonial Africa inherited weak states and dysfunctional economies that were further aggravated by poor leadership, corruption and bad governance in many countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
коррупция в бизнесе
business corruption
коррупция в корпорациях
corporate corruption
коррупция на выборах
electoral corruption
коррупция в государственном, правительственном аппарате
government corruption
коррупция в профсоюзах
labour corruption
должностная коррупция
official corruption
коррупция в политике или с политической целью
political corruption
коррупция в спорте
sport corruption
коррупция в профсоюзах
union corruption
коррупция должностных лиц
official venality
законодательство против коррупции
anti-corrupt practices laws
приемы коррупции
corrupt practice
приемы коррупции
corrupt practices
литература, критикующая коррупцию
muckraking writing
законодательство против коррупции
anticorrupt practices law
Word forms
коррупция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | коррупция | *коррупции |
Родительный | коррупции | *коррупций |
Дательный | коррупции | *коррупциям |
Винительный | коррупцию | *коррупции |
Творительный | коррупцией | *коррупциями |
Предложный | коррупции | *коррупциях |