about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

кормление

ж.р.

feeding; (грудью) nursing, breast-feeding, lactation

Biology (Ru-En)

кормление

  1. alimentation

  2. feeding

  3. nourishment

  4. nurture

  5. nutrition

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

категория I – дотрагивание до животного,кормление животного, ослюнение кожи;
Category I: touching or feeding animals, or licks on the skin;
© World Health Organization
Некоторые ластоногие, подвергшиеся воздействию сейсмических импульсов, проявляют изменения в поведении, в том числе прекращение прежних видов деятельности (например, кормление) и уход из района в непосредственной близости от сейсморазведочного судна.
Some pinnipeds exposed to seismic pulses exhibit behavioural changes, including interruption of previous behaviour (eg, feeding) and avoidance of the immediate area around a seismic vessel.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Ей всегда нравились мальчишеские игры — крикет она предпочитала не только куклам, но даже таким возвышенным развлечениям поры детства, как воспитание мышки, кормление канарейки или поливка цветочной клумбы.
She was fond of all boy's plays, and greatly preferred cricket not merely to dolls, but to the more heroic enjoyments of infancy, nursing a dormouse, feeding a canary-bird, or watering a rose-bush.
Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger Abbey
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Я планирую ваше кормление
I plan your meals....
Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like Gods
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Телят всех групп кормят в соответствии с рекомендациями по технологи выращивания: по 1,5-2 л молозива (молока) на каждое кормление три раза сутки.
The calves of all groups were fed according to the recommendations of growing procedure: 1.5 to 2 liters of colostrams (milk) during every feeding three times a day.
В пяти случаях наблюдалось прерванное кормление и перемещение в сторону от судна с источником сейсмических сигналов.
On five occasions, there was cessation of feeding and movement away from the boat that carried the air-gun source.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
— Так сколько же ты требуешь? — вскричал Террье. — Пять франков ( это куча денег за такие пустяки, как кормление младенца!
“How much more do you want, then?” Terrier shouted at her. “Five francs is a pile of money for the menial task of feeding a baby.”
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Теперь она не обращает на себя внимания, то и дело голая выходит из ванной, качая ребенка, небрежно спускает лямки рубашки и вообще ведет себя так, словно она — машина, податливая белая машина для совокупления, вынашивания и кормления.
Now, she is intermittently careless, walks out of the bathroom naked, lets her straps hang down while she burps the baby, seems to accept herself with casual gratitude as a machine, a white, pliant machine for fucking, hatching, feeding.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Поднос с кусочками омлета и хлебными крошками выглядел, как после кормления маленького ребёнка.
The tray, littered with curds of scrambled egg and pieces of toast, looked like the aftermath of a toddler's meal.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Ведь, казалось бы, киту больше всего нужно бывает выпускать воду во время кормления, когда он вбирает ее вместе с пищей.
Because the greatest necessity for so doing would seem to be, when in feeding he accidentally takes in water.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
В часы кормления отец повисал на проволочной сетке рядом с мамашей, и малыши переходили к ней.
At feeding time the father would go and hang on the wire close alongside the mother, and the babies would pass from one to the other.
Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie Manor
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
МПП активизирует свои усилия по обеспечению кормления порядка 9 миллионов человек до сбора урожая в июле, хотя все более увеличивающееся число возвращающихся беженцев ложится дополнительной нагрузкой на ресурсы по оказанию продовольственной помощи.
WFP is stepping up efforts to feed about 9 million people until the harvest in July, although the increasing numbers of returning refugees are stretching food aid resources.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Возможно, она помешала Бринну закончить процедуру кормления.
Apparently, Brinn had been feeding the Unbeliever.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
на фазе строительства шум от монтажа платформ, вспомогательных судов и вертолетов может вызвать изменения в поведении, кратковременные перемещения для избегания и, возможно, нарушение кормления;
During the construction phase of the project, noise from platform installation, support vessels, and helicopters could cause changes in behaviour, short-range avoidance movements, and possibly disruption of feeding.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Воздействия от замасливания усов серых китов на эффективность кормления будут небольшими (Гераци, 1990).
Effects of oiling of gray whale baleen on feeding efficiency appear to be small (Geraci 1990).
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Add to my dictionary

кормление1/7
Feminine nounfeeding; nursing; breast-feeding; lactation

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

искусственное кормление или питание
artificial alimentation
внеротовое кормление
extrabuccal feeding
мнимое кормление
fictitious feeding
принудительное кормление
forced alimentation
насильственное кормление
forced feeding
принудительное кормление
forced feeding
кормление через желудочный зонд
gavage
принудительное кормление
gavage
кормление через желудочный зонд
gastrogavage
внутривенное кормление
intravenous feeding
кормление грудью
lactation
кормление через носопищеводный зонд
nasal feeding
кормление ребенка грудью
nursing
мнимое кормление
sham feeding
длительное кормление грудью
superlactation

Word forms

кормление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкормление, *кормленьекормления, *кормленья
Родительныйкормления, *кормленьякормлений
Дательныйкормлению, *кормленьюкормлениям, *кормленьям
Винительныйкормление, *кормленьекормления, *кормленья
Творительныйкормлением, *кормленьемкормлениями, *кормленьями
Предложныйкормлении, *кормленьекормлениях, *кормленьях