without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
конечная цель
ultimate aim, final goal / aim / objective
Psychology (Ru-En)
конечная цель
final goal
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он совсем не был уверен в успехе – уж больно неосязаемой, иллюзорной казалась конечная цель, но если след, по которому шел Сейбр, куда-то приведет, он будет к этому готов.He wasn’t sure success was even possible-the goal was intangible, elusive-but if the trail he was following led somewhere, he would be prepared.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Если привлекательная сторона игры вполне очевидна для игрока-мошенника, конечная цель которого — финансовый выигрыш, то не менее сильное, хотя и не столь очевидное удовлетворение должна испытывать и «рыбка».If the inherent attractions for the con man (that complement the basic goal of financial return) are readily apparent, there may be equally powerful, if not quite so obvious, satisfactions accruing to the mark.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Куда это заведет его, он видел с достаточной ясностью, но конечная цель пути его не тревожила.The end to which it led was before him, pretty plainly; but he troubled himself with no calculations about it.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
— Это только начало, а не конечная цель, — напомнил Днарк.“It is the start, and not the end,” Dnark replied.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
У них обоих была конечная цель, если можно говорить о конечной цели, когда речь идет о движении по кольцу.They both had the same end in view, if you could talk of an end in connexion with that circle.Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Конечная цель, как оказывается, это сделать Иерусалим еврейским, покупая, воскрешая исторические претензии и, если необходимо, применяя силу.The ultimate aim, it appears, is to make Jerusalem Jewish, by purchase, by invoking historical claims, and, if necessary, by force.Бурума, ЯнBuruma, Ian
Конечная цель всех таких систем всегда одна: оказать высококачественную медицинскую помощь при высокой действенности и эффективности затрат, содействуя, таким образом, оздоровлению населения.In the end, the goals of all such systems are the same: to deliver high quality care in an efficient and cost effective manner and, in so doing, to improve the health status of our citizens.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Конечная цель этого—составить «дерево гипотез».The end product of this exercise is what McKinsey calls the issue tree.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
Конечная цель РПООНПР — повысить эффект от сотрудничества системы с точки зрения развития и благополучия стран-получателейIts ultimate goal of UNDAF is to enhance the impact of the system's cooperation on the development and well- being of recipient countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Конечная цель этого опыта — обнаружить, куда попадет электрон, если он проходит через одну щель в некоторый момент, как если бы он был частицей, и куда он попадет, если он проходит одновременно через обе щели, как если бы он был волной.Our objective in this experiment would be to discover to what extent an electron goes through one slit at a time, as if it were a particle, and to what extent it goes through both slits together, as if it were a wave.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
Именно переход от постоянных множеств к переменным множествам является душой теории топосов! Читатель, который будет видеть в этом конечную цель, сумеет многое понять.It is this generalization of ideas from constant to variable sets which lies at the heart of topos theory; and the reader who keeps it in mind, as an ultimate objective, whilst reading this book, will gain a great deal of understanding thereby.Джонстон, П. Т. / Теория топосовJohnstone, P. T / Topos TheoryTopos TheoryJohnstone, P. T© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория топосовДжонстон, П. Т.© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.© Перевод на русский язык, дополнение. Издательство "Наука". Главная редакция физико-математической литературы, 1986
Правительство Южной Африки публично заявило о своем стремлении ликвидировать систему апартеида, преследуя конечную цель достижения совершенно новой и справедливой формы конституционного правления, предполагающей равные права и возможности для всех.The Government of South Africa had publicly declared its resolve to dismantle the apartheid system with the final aim of achieving a totally new and just constitutional dispensation that would assure equal rights and opportunities for all.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Предстоит сделать намного больше для достижении конечной цели всеобщего и полного разоружения.Much more remained to be done to move towards the ultimate objective of general and complete disarmament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Нераспространения ядерного оружия рассматривалось в качестве временной меры, а конечной целью считалась полное ядерное разоружение.The non-proliferation of nuclear weapons was an interim measure, with the ultimate aim of complete nuclear disarmament.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И управление знаниями является средством, а не конечной целью.And knowledge management is a means, not an end.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
ultimate goal
translation added by grumblerGold en-ru