about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

комплектующие

мн. components, parts

MechanicalEngineering (Ru-En)

комплектующие

= комплектующие изделия

utility

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В процессе деятельности эмитента возникают риски повышения цен на комплектующие, оборудование и другие материально-технические ресурсы.
In the process of the issuer's activity, the issuer can run the risks connected with increase of the prices for component parts, equipment and other material resources which will be used by the issuer.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
По прибытию в Казахстан все комплектующие еще раз прошли тестирование.
Upon arrival in Kazakhstan, everything was again fully tested for functionality.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2010 Weatherford International Ltd
Компания закупала комплектующие изделия крупными партиями с целью экономии.
It ordered parts in large volumes to save costs.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Приобретенные комплектующие изделия, полуфабрикаты
Purchased component parts, intermediates
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Режим свободной таможенной зоны позволяет ввозить современное высокотехнологическое оборудование, сырье и комплектующие из-за рубежа без уплаты импортных пошлин и НДС.
The free economic zone customs regime allows modern high-tech equipment, raw materials and components to be imported from overseas with an exemption from both import duties and VAT.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Гарантия качества товара распространяется и на все составляющие его части (комплектующие изделия), если иное не предусмотрено договором купли-продажи.
The guarantee of the quality of goods shall also extend to all the complementary parts, unless otherwise provided for by the contract of sale.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Создание канала устойчивых поставок автокомпонентов и иных комплектующих для ключевых производителей машиностроительной продукции в стране.
Development of robust automotive component supply chains for the country's main automotive manufacturers.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
отсутствие у поставщиков достаточного количества комплектующих изделий и материалов для обеспечения работы компании;
Suppliers to your organization might not have enough parts or materials
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Наши свежие части комплектуются из малокровных, быстро утомляющихся мальчиков, которые не могут таскать на себе ранец, но зато умеют умирать.
Our fresh troops are anaemic boys in need of rest, who cannot carry a pack, but merely know how to die.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Огнемет представляет собой реактивный выстрел термобарического снаряжения одноразового применения и комплектуется многоразовым пусковым устройством, оснащенным оптическим прицелом.
The grenade launcher is an expendable rocket-assisted round with an air-fuel explosive filling and multi-use firing device equipped with an optical sight.
www.kbptula.ru 09.10.2011
www.kbptula.ru 09.10.2011
Хищение либо вымогательство огнестрельного оружия, комплектующих деталей к нему, боеприпасов, взрывчатых веществ или взрывных устройств - наказываются лишением свободы на срок от трех до семи лет.
Stealing or possession of firearms, their components, ammunition, explosives, or explosive devices shall be punishable by deprivation of liberty for a term of three to seven years.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
В поисках дешевых поставщиков особенно европейские автомобильные компании обратились к северо-африканским фирмам как к источнику этих комплектующих.
In their search for lower-cost suppliers, European automotive companies in particular are turning to North African firms as the source of these components.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Предлагаемые устройства, комплектуемые прецизионными XYZ- нанопозиционерами, могут заменить собой степперы.
Proposed apparatuses built with precision XYZ-na- nopositioners can substitute the steppers.
При изготовлении источников освещения в качестве комплектующих применяют как матричные светодиодные панели, так и отдельные светодиоды.
For manufacturing sources of light, both matrix LED panels and individual LEDs may be used as components.
Как видите, из состояния «Обрабатывается» заказ может перейти только в состояние «Отложен» или «Комплектуется».
As you can see, an order currently in the Processing state should only be allowed to move to either Delayed or Filled.
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQL
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003

Add to my dictionary

комплектующие1/3
components; parts

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

комплектующие изделия
complementary furnishings
комплектующие изделия
componentry
комплектующие изделия, поставляемые государственным предприятием
government-furnished parts
внутренние комплектующие детали
interior fittings
комплектующие изделия и детали
inventory materials
материалы и комплектующие изделия
materials and parts
комплектующие изделия
component parts
комплектующие узлы
associated parts
комплектующие изделия
accessory items
комплектующая деталь
accessory
комплектующее изделие
accessory
комплектующий узел
complete unit
комплектующее изделие
component
комплектующее изделие
component part
комплектующий компонент
component unit

Word forms

комплектовать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивкомплектовать
Настоящее время
я комплектуюмы комплектуем
ты комплектуешьвы комплектуете
он, она, оно комплектуетони комплектуют
Прошедшее время
я, ты, он комплектовалмы, вы, они комплектовали
я, ты, она комплектовала
оно комплектовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекомплектующийкомплектовавший
Страдат. причастиекомплектуемыйкомплектованный
Деепричастиекомплектуя (не) комплектовав, *комплектовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.комплектуйкомплектуйте
Инфинитивкомплектоваться
Настоящее время
я комплектуюсьмы комплектуемся
ты комплектуешьсявы комплектуетесь
он, она, оно комплектуетсяони комплектуются
Прошедшее время
я, ты, он комплектовалсямы, вы, они комплектовались
я, ты, она комплектовалась
оно комплектовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиекомплектующийсякомплектовавшийся
Деепричастиекомплектуясь (не) комплектовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.комплектуйсякомплектуйтесь

комплектующие

существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч.
Именительныйкомплектующие
Родительныйкомплектующих
Дательныйкомплектующим
Винительныйкомплектующие
Творительныйкомплектующими
Предложныйкомплектующих

комплектующий

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйкомплектующийкомплектующаякомплектующеекомплектующие
Родительныйкомплектующегокомплектующейкомплектующегокомплектующих
Дательныйкомплектующемукомплектующейкомплектующемукомплектующим
Винительныйкомплектующий, комплектующегокомплектующуюкомплектующеекомплектующие, комплектующих
Творительныйкомплектующимкомплектующей, комплектующеюкомплектующимкомплектующими
Предложныйкомплектующемкомплектующейкомплектующемкомплектующих