without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
комплектующие
мн. components, parts
MechanicalEngineering (Ru-En)
комплектующие
= комплектующие изделия
utility
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В процессе деятельности эмитента возникают риски повышения цен на комплектующие, оборудование и другие материально-технические ресурсы.In the process of the issuer's activity, the issuer can run the risks connected with increase of the prices for component parts, equipment and other material resources which will be used by the issuer.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011
По прибытию в Казахстан все комплектующие еще раз прошли тестирование.Upon arrival in Kazakhstan, everything was again fully tested for functionality.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Компания закупала комплектующие изделия крупными партиями с целью экономии.It ordered parts in large volumes to save costs.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Приобретенные комплектующие изделия, полуфабрикатыPurchased component parts, intermediates© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011
Режим свободной таможенной зоны позволяет ввозить современное высокотехнологическое оборудование, сырье и комплектующие из-за рубежа без уплаты импортных пошлин и НДС.The free economic zone customs regime allows modern high-tech equipment, raw materials and components to be imported from overseas with an exemption from both import duties and VAT.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
Гарантия качества товара распространяется и на все составляющие его части (комплектующие изделия), если иное не предусмотрено договором купли-продажи.The guarantee of the quality of goods shall also extend to all the complementary parts, unless otherwise provided for by the contract of sale.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Создание канала устойчивых поставок автокомпонентов и иных комплектующих для ключевых производителей машиностроительной продукции в стране.Development of robust automotive component supply chains for the country's main automotive manufacturers.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
отсутствие у поставщиков достаточного количества комплектующих изделий и материалов для обеспечения работы компании;Suppliers to your organization might not have enough parts or materialsКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Наши свежие части комплектуются из малокровных, быстро утомляющихся мальчиков, которые не могут таскать на себе ранец, но зато умеют умирать.Our fresh troops are anaemic boys in need of rest, who cannot carry a pack, but merely know how to die.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Огнемет представляет собой реактивный выстрел термобарического снаряжения одноразового применения и комплектуется многоразовым пусковым устройством, оснащенным оптическим прицелом.The grenade launcher is an expendable rocket-assisted round with an air-fuel explosive filling and multi-use firing device equipped with an optical sight.www.kbptula.ru 09.10.2011www.kbptula.ru 09.10.2011
Хищение либо вымогательство огнестрельного оружия, комплектующих деталей к нему, боеприпасов, взрывчатых веществ или взрывных устройств - наказываются лишением свободы на срок от трех до семи лет.Stealing or possession of firearms, their components, ammunition, explosives, or explosive devices shall be punishable by deprivation of liberty for a term of three to seven years.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
В поисках дешевых поставщиков особенно европейские автомобильные компании обратились к северо-африканским фирмам как к источнику этих комплектующих.In their search for lower-cost suppliers, European automotive companies in particular are turning to North African firms as the source of these components.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
Предлагаемые устройства, комплектуемые прецизионными XYZ- нанопозиционерами, могут заменить собой степперы.Proposed apparatuses built with precision XYZ-na- nopositioners can substitute the steppers.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
При изготовлении источников освещения в качестве комплектующих применяют как матричные светодиодные панели, так и отдельные светодиоды.For manufacturing sources of light, both matrix LED panels and individual LEDs may be used as components.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Как видите, из состояния «Обрабатывается» заказ может перейти только в состояние «Отложен» или «Комплектуется».As you can see, an order currently in the Processing state should only be allowed to move to either Delayed or Filled.Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLMastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.Секреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
комплектующие изделия
complementary furnishings
комплектующие изделия
componentry
комплектующие изделия, поставляемые государственным предприятием
government-furnished parts
внутренние комплектующие детали
interior fittings
комплектующие изделия и детали
inventory materials
материалы и комплектующие изделия
materials and parts
комплектующие изделия
component parts
комплектующие узлы
associated parts
комплектующие изделия
accessory items
комплектующая деталь
accessory
комплектующее изделие
accessory
комплектующий узел
complete unit
комплектующее изделие
component
комплектующее изделие
component part
комплектующий компонент
component unit
Word forms
комплектовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | комплектовать |
Настоящее время | |
---|---|
я комплектую | мы комплектуем |
ты комплектуешь | вы комплектуете |
он, она, оно комплектует | они комплектуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он комплектовал | мы, вы, они комплектовали |
я, ты, она комплектовала | |
оно комплектовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | комплектующий | комплектовавший |
Страдат. причастие | комплектуемый | комплектованный |
Деепричастие | комплектуя | (не) комплектовав, *комплектовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | комплектуй | комплектуйте |
Инфинитив | комплектоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я комплектуюсь | мы комплектуемся |
ты комплектуешься | вы комплектуетесь |
он, она, оно комплектуется | они комплектуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он комплектовался | мы, вы, они комплектовались |
я, ты, она комплектовалась | |
оно комплектовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | комплектующийся | комплектовавшийся |
Деепричастие | комплектуясь | (не) комплектовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | комплектуйся | комплектуйтесь |
комплектующие
существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч. | |
Именительный | комплектующие |
Родительный | комплектующих |
Дательный | комплектующим |
Винительный | комплектующие |
Творительный | комплектующими |
Предложный | комплектующих |
комплектующий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | комплектующий | комплектующая | комплектующее | комплектующие |
Родительный | комплектующего | комплектующей | комплектующего | комплектующих |
Дательный | комплектующему | комплектующей | комплектующему | комплектующим |
Винительный | комплектующий, комплектующего | комплектующую | комплектующее | комплектующие, комплектующих |
Творительный | комплектующим | комплектующей, комплектующею | комплектующим | комплектующими |
Предложный | комплектующем | комплектующей | комплектующем | комплектующих |