without examplesFound in 1 dictionary
Law Dictionary- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
комплекс мер
package
Examples from texts
Такой комплекс мер обеспечит проведение всех мероприятий с целью уменьшения риска разливов углеводородов.EIA Addendum ensure that all practical steps have been taken to reduce the risk of a hydrocarbon spills.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011
В их число может входить широкий комплекс мер, связанных с обменом информацией о поставках оружия и других видах военной деятельности.They could include a wide variety of measures to exchange information on arms transfers and other military activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011
Вместе с тем, для успешного решения таких задач уже в ближайшее время необходимо принять полный комплекс мер, предусмотренных программой развития фондового рынка.However, the latter demands a whole set of measures stipulated by the program for equity market development in Belarus.© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011
Комплекс мер в сферах общественного питания, размещения в гостиницах, бытовых услуг, поддержания чистотыSet of arrangements in the areas of public food catering, hotel accommodation, personal services, sustaining cleanlinesswww.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
Аспекты реформы и расширения членского состава Совета Безопасности, включая демократизацию процессов принятия решений и процедур, следует рассматривать в качестве неотъемлемых элементов всего комплекса мер.Both the reform and expansion aspects of the Security Council, including the democratization of its decisionmaking processes and procedures, should be examined as Integral parts of a common package.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
повышение эффективности сбыта продукции за счет экспорта и прямых продаж конечным потребителям на основе взвешенной ценовой политики и осуществления комплекса мер по расширению рынка своей продукции.Increase in sales efficiency due to direct sales and exports to end users, use of the weighed- price policy and implementing complex measures on expanding our own product market.http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011
Отмечалось, что предсказуемость, которая достигается заблаговременным уведомлением, также могла бы укрепить доверие, по меньшей мере в контексте комплекса мер, касающихся Европы.It was noted that predictability, sought through prior notification, could also strengthen confidence, at least within the context of the set of measures concerning Europe.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Параллельно с этими мерами правительство осуществило комплекс реформ: в феврале были отменены механизмы регулирования торговли алмазами, а в мае был осуществлен переход к политике установления реальных цен на нефтепродукты.In parallel with these measures, the Government had implemented a series of reforms: the controls on diamond trading were lifted in February and a true-price policy for oil products was introduced in May.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Add to my dictionary
комплекс мер
package
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
комплекс мер бюджетно-налоговой и кредитно-денежной политики
fiscal/monetary mix
комплекс мер в области политики
policy mix