without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
каре
c.р.; нескл.
square
Examples from texts
Уайрман прибыл в ярко-синем гольф-каре, разрисованном жёлтым в модном стиле «пинстрайпинг».Wireman came buzzing up in a bright blue golf cart with sporty yellow pinstriping.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Помочь раненым до окончания боя не было ни малейшей надежды, и потому эти трое не спеша продвигались к слабейшей стороне каре, на которую была произведена главнейшая атака и где число раненых и убитых было особенно велико.It was hopeless to attend to the wounded till the attack was repulsed, so the three moved forward gingerly towards the weakest side of the square.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Инстинкт сынов пустыни, где царит вечная война, подсказал им, что правый фланг каре слабее.The instinct of the desert, where there is always much war, told them that the right flank of the square was the weakest, for they swung clear of the front.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Быть может, он размышлял о страшной каре, постигшей его старого приятеля, и это напоминало ему о грозной опасности, которой недавно подверглась его собственная жизнь.Perhaps he reflected on the retribution that had alighted on his late comrade, and bethought him of the frightful jeopardy in which his own life had so lately been placed.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
В каре - очищение.There was purification in punishment.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Они шагали медленно, выстроившись в каре, и знамена развевались над величественными медвежьими шапками.They walked slowly in square, their colours waving over the sombre line of the bearskins.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Может быть, поглощенный всецело мыслью о неизбежной каре он недостаточно искренне сокрушался о своем грехе?Perhaps, concerned only for his imminent doom, he had not had sincere sorrow for his sin?Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Небольшие орудия с двух флангов каре открыли огонь в тот момент, когда каре двинулось вперед, чтобы занять вершину невысокого холма.The little hundred-and-fifty-pound camel-guns posted at one corner of the square opened the ball as the square moved forward by its right to get possession of a knoll of rising ground.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Прохожие на улицах во все горло распевали непристойные куплеты о проступке сэра Барнса и постигшей его каре.Ribald ballads were howled through the streets describing his sin, and his deserved punishment.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Пусть буду я подвергнут вечной каре за то, что вынужден покинуть вас!May I be eternally punished for the desertion in which I am forced to leave you!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Общепринятые игровые комбинации, расположенные по мере усиления их значимости: пара, две пары, тройка, стрит, флеш, фулл, каре, стрит флеш, роял флеш.The generally accepted playing combinations, from weakest to strongest, are: a pair, two pair, three of a kind, a straight, a flush, a full house, four of a kind, a straight flush and a royal flush.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
С той и с другой стороны падали люди, но пикинеры просто смыкались там, где в строю образовывались бреши, и каре становилось теснее.Men were falling on both sides, but the pikes simply closed in when one of their number went down, making the square tighter.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Как только копейщики пройдут через теснину, они выстроятся в каре, а вы рысью поскачете обратно, в середину каре.As soon as the pikes are through the gap, they'll form a hollow square, and you get yourselves inside it double quick."Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Центр каре походил на бойню, и все пространство вокруг было усеяно грудами человеческого мяса.If the heart of the square were shambles, the ground beyond was a butcher's shop.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
– Миранда решила, что Каре будет лучше где-нибудь в другом месте, – Дипломатические изыски Эмили явно были полной отсебятиной.“Miranda thought Cara might be happier working for someone else,” Emily said in what I’m sure was much more diplomatic phrasing than Miranda herself had used.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Add to my dictionary
каре
square
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
кэдди-кар
caddie car
кэдди-кар
caddie cart
угроза Божьей карой
commination
концепт-кар
concept car
заслуженная кара
just punishment
справедливая кара
just retribution
пейс-кар
pace car
лишение свободы как кара за совершенное преступление
penal confinement
эффективность кары
penal effectiveness
лишение свободы как кара за совершенное преступление
punitive confinement
сторонник наказания как кары
retributivist
пейс-кар
safety car
карие глаза
brown eyes
божья кара
judgement
кара за совершение преступлений
retribution for crimes
Word forms
карий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | карий | *карь |
Жен. род | каряя | каря |
Ср. род | карее | каре |
Мн. ч. | карие | кари |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |
кара
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кара | кары |
Родительный | кары | кар |
Дательный | каре | карам |
Винительный | кару | кары |
Творительный | карой, карою | карами |
Предложный | каре | карах |
каре
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | каре | каре |
Родительный | каре | каре |
Дательный | каре | каре |
Винительный | каре | каре |
Творительный | каре | каре |
Предложный | каре | каре |