about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

кардинал

м.р.; церк.

cardinal

Biology (Ru-En)

кардинал

  1. орнит. (Cardinalis)

    cardinal

  2. (Tanichthys)

    cardinal fish

    © 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Вы знаете, — сказал кардинал Катзасс, — что я всегда был вашим большим поклонником и всегда хотел быть столь же остроумным, как и вы!
"Do you know," says Cardinal Catsass, "that I have always been a great admirer of yours, and I have always wanted to be in the same joke as you?"
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Торжественную мессу служил епископ О’Нийл, последнее отпущение грехов прочел над покойным сам кардинал.
Bishop O'Neill sang solemn high mass and the cardinal gave the final absolutions.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения.
Never since the fall of communism had a Catholic Cardinal used such words of condemnation.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– Благословение Господу! – воскликнул кардинал Спера.
“Thank the Lord,” Cardinal Spera said.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
После того как листок скрылся в сосуде, кардинал поставил блюдо на место, поклонился кресту и возвратился к своему креслу.
After he had submitted his ballot, he replaced the plate over the chalice, bowed to the cross, and returned to his seat.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
А находящийся в нескольких футах от него кардинал Баджиа чувствовал, как его душа покидает тело.
Only a few feet away, Cardinal Baggia felt his soul straining to leave his body.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
В народе смятение, крики, рыдания, и вот, в эту самую минуту вдруг проходит мимо собора по площади сам кардинал великий инквизитор.
"There are cries, sobs, confusion among the people, and at that moment the cardinal himself, the Grand Inquisitor, passes by the cathedral.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
– А до той поры я прикажу усилить охрану церкви, – ответил кардинал и, обращаясь к Вигору Вероне, добавил: – На обратном пути из Кёльна вы остановитесь в Милане и заберете с собой святыню.
“Until that can be arranged, I’ll have security tightened at the basilica,” the cardinal said. He motioned to Uncle Vigor. “On your return trip from Cologne, I’ll have you stop off and collect the bones in Milan.”
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Выросла я красавицей — поняла я это, когда навестивший монастырь важный кардинал посмотрел на меня, и у него задрожали губы, а пока я целовала его кольцо, на обеих его руках вздулись вены.
“I had grown handsome, that I knew, for once a Cardinal who was visiting the school looked at me, and his lips trembled, and the great veins stood out on his hands when I kissed his ring.
Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of Gold
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
– Клин клином вышибают, – спокойно ответил кардинал.
To fight fire with fire.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В Сикстинской капелле кардинал Мортати не находил себе места.
Inside the Sistine Chapel, Cardinal Mortati was getting restless.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Выслушав вопрос, кардинал Спера неторопливо кивнул головой.
Cardinal Spera acknowledged the question with a nod.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
- Господи, Святой Отец! - кричит кардинал.
"My goodness, Holy Father!" cries the cardinal.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of Zen
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Наконец кардинал Спера махнул рукой и со вздохом сдался.
Finally, Cardinal Spera sighed with a wave of an arm, relenting.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
— Вы думаете, если Джон-Генри Ньюмен хорошо писал по-английски, а кардинал Мэннинг обладал представительной внешностью, это доказывает правоту католической религии? — спросил он.
"You think it proves the truth of Roman Catholicism that John Henry Newman wrote good English and that Cardinal Manning has a picturesque appearance?"
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959

Add to my dictionary

кардинал1/3
Masculine nouncardinal

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

кардинал-камерленго
camerlengo
"красный кардинал"
cardinal
кардинал множества
cardinal of set
компактный кардинал
compact cardinal
кардинал - член конклава
conclavist
"серый кардинал"
eminence grise
"серый кардинал"
éminence grise
экспоненциал кардинала
cardinal exponential
совет кардиналов
conclave
священнослужитель, прислуживающий кардиналу во время конклава
conclavist
совещание кардиналов под председательством папы
consistory
одеяние кардинала
purple
сан кардинала
purple
собор кардиналов
sacred college
соус кардинала
cardinal sauce

Word forms

кардинал

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкардиналкардиналы
Родительныйкардиналакардиналов
Дательныйкардиналукардиналам
Винительныйкардиналакардиналов
Творительныйкардиналомкардиналами
Предложныйкардиналекардиналах