about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

кампания

ж.р.

  1. campaign; drive (общественная || an intensive group effort)

  2. мор.

    cruise

Physics (Ru-En)

кампания

ж.

(между двумя загрузками топлива в реактор) operating period, run

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я всю жизнь был вегетарианцем. Жена вставила: — Вся наша кампания прошла под этим лозунгом.
I've been a vegetarian all my life,' and his wife capped it. 'We campaigned on that issue.'
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
В его регионе уже давно развернута кампания религиозной нетерпимости.
In his region, there was a longstanding campaign of religious intolerance.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Зимой 1938/39 года началась кампания по инфильтрации в Богемию и Моравию.
During the winter 1938-39 the infiltration campaign began in Bohemia and Moravia.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
предоставление отображения режима перевода устройства для голосования в режим «избирательная кампания завершена»;
providing a possibility of transfer the voting device to the «election campaign is completed» mode;
Сумасбродным планам японских властей в области ядерного вооружения нанесла чувствительный удар кампания против атомного и водородного оружия, которая набрала силу в Японии и за ее пределами за время, истекшее с середины 50-х годов.
The Japanese authorities' wild design for nuclear armament was dealt a hard blow by the movement for the ban on atomic and hydrogen bombs which gained strength within and outside Japan from the 1950s.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Затем последовала кампания против фашизма. Она началась в 1933 году, и на первых порах в ней приняло участие лишь активное меньшинство рабочего движения.
Then came the campaign against Fascism which began in 1933, involving at first an active minority of the Labour movement.
Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиRothstein, Andrew / British foreign policy and its critics
British foreign policy and its critics
Rothstein, Andrew
© 1969 Andrew Rothstein
Внешняя политика Англии и ее критики
Ротштейн, Эндрю
© Издательство "Прогресс", 1973
По мере того как кампания развертывалась, уважение перерастало в пламенное восхищение.
As the campaign proceeded the respect increased to ardent admiration.
Честертон, Гилберт Кит / Белая воронаChesterton, Gilbert Keith / The Temple Of Silence
The Temple Of Silence
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
Белая ворона
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
Вторая, дополнительная, кампания была развернута через один год, также в Международный День Борьбы со СПИДом.
A second, follow-up campaign was launched a year later, also on World AIDS Day.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
В отличие от других избирательных процессов официальная кампания пока что ограничена лишь несколькими часами, уделенными предвыборной пропаганде национальным телевидением и радиовещанием.
The official campaign here differs from parallel situations in that it consists only of a certain number of hours of electoral publicity on the national television channel and on national radio.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Продолжала: – Планируется кампания протеста в мою защиту.
"They are planning a vigorous campaign on my behalf."
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Вторая кампания была запущена в 2000 году под таким же лозунгом.
The second campaign was launched in 2000 using the same message and approach.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Следующая кампания будет освещать ряд вопросов, призванных смягчить дискриминацию в отношении людей, живущих с ВИЧ/СПИДом.
The next campaign will address a number of issues intended to help reduce stigma and discrimination towards PLWHA.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
проводится кампания, направленная на дискредитацию КОД и всех политических организаций и образований, которые не подписали соглашение между правительством и ДОК;
The campaign demonizing RCD and all the political organizations and groupings that did not sign the agreement between the Government and MLC;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Стартовала всероссийская информационная кампания по солидарности с людьми, живущими с ВИЧ
Nation-wide mass media solidarity campaign was launched in Russia
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Наконец, эта кампания - не просто проверка, но и регистрация в целях защиты законных граждан Кении сомалийского этнического происхождения, и она не преследует никаких злонамеренных целей.
Finally the exercise is not one of screening but one of registration to protect legitimate Kenyan citizens of Somali ethnic origin and has been carried out with no malicious intention.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

кампания1/5
Feminine nouncampaign; driveExamples

проводить кампанию — to conduct a campaign drive, to carry on a campaign drive

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    campaign

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2

Collocations

рекламная кампания
advertising campaign
рекламная кампания
advertising drive
рекламная кампания
advertizing campaign
пропагандистская кампания
advocacy campaign
кампания по борьбе с шумом
antinoise campaign
кампания против курения
anti-smoking campaign
кампания по созданию имиджа бренда
brand-image campaign
кампания против выращивания конопли
CAMP
маркетинговая кампания
campaign
политическая кампания
campaign
предвыборная кампания
campaign
уборочная кампания
campaign
кампания по сбору статистических сведений
canvass campaign
кампания в защиту кинотеатра
cinema campaign
кампания кинорекламы
cinema campaign

Word forms

кампания

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкампаниякампании
Родительныйкампаниикампаний
Дательныйкампаниикампаниям
Винительныйкампаниюкампании
Творительныйкампаниейкампаниями
Предложныйкампаниикампаниях