Examples from texts
- Это как есть так, - ввернула бабенка с одушевлением, - потому, коли на лошадях по берегу - верст тридцать крюку будет."That's true indeed," the woman put in with animation, "for if you drive along the bank it's twenty-five miles out of the way."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- Возьмете как есть, без ничего!"You'll take me as I am, with nothing?"Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Нужда, Фома Кузьмич, нужда, как есть того… отпусти!It's through want, Foma Kuzmitch, want - and nothing else - let me go!'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
А мои удальцы как есть отпетые негодяи…And all my men are such born reprobates.Скотт, Вальтер / Пертская красавицаScott, Walter / The Fair Maid of PerthThe Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999Пертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
И это, говорит, Степанида Ильинишна, как есть верно, многократно испытано.And Stepanida Ilyinishna told me it was a certain thing which had been many times tried.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Давайте на время оставим все как есть и подождем результатов судебно-криминалистической экспертизы.What we’re going to do is keep things open for a few days while we wait for the forensics to come in.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
– Он самый, как есть, выжига, пройдоха – и рожа у него, как у обезьяны!'He's an underhand rascal, a low cur--that's what he is--and a phiz like an ape's!’Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Но я не могу оставить все как есть.But this isn't something I can let go.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Господин Ставрогин как есть в удивлении пред тобою стоит и ниже пожеланием своим участвовал, не только распоряжением каким, али деньгами.Mr. Stavrogin is fairly amazed at you, and he had no share in it even in wish, let alone instructions or giving money.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Где ему! глупый человек, как есть, – прибавил он, помолчав.But how can he? He's a stupid fellow, that's what he is,' he added, after a moment's pause.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Даже его призыв к энергонезависимости следует понимать как есть – новое обоснование для старых субсидий корпорациям.Even his call for energy independence should be seen for what it is – a new rationale for old corporate subsidies.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Вот и собрались. Навезли собак, егерей – ну, войско наехало, как есть войско!They brought with them dogs and grooms: well, it was an army of people - a regular army!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Но из упрямства оставила все, как есть, - она не позволит ему подумать, будто смущена, тем более что действительно смущена. Тем не менее, как это ни удивительно, Люка продолжал смотреть ей в глаза.Stubbornness kept her arms where they were - she was not about to let him think she was flustered, especially since she was - but surprisingly, his eyes remained on hers.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Забрали их мужики всех, как есть, перевязали и повели к начальству.The peasants took them, every one of them, bound them and carried them to the police.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
"Всё-таки ты не лакей; я прежде думала, что ты совершенный как есть лакей".At all events, you are not a flunkey; at first, I thought you were no better than a flunkey.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
as-is
translation added by grumblerGold en-ru
Collocations
продажа товара на условии "как есть"
"as is"sale
"как есть"
as is
продажа "как есть"
as is sale
продажа товара как есть
as is sale
как есть и где есть
as is, where is
соглашение о покупке "как есть"
as-is agreement
как есть, показать свое истинное лицо
come out in one's true colours
качество "как есть"
quality as it is
продажа товара на условии "как есть"
"as is" sale
какой есть"
T.Q.;t.q
на условиях "такой, какой есть"
tel quel
как было намечено
wild
Ваше сообщение появится после того, как будет одобрено модератором.
Your post will appear after it is approved by moderators
такой какой есть
such as it is