about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • dicts.law_ru_en.description

исполняющий обязанности

acting

Examples from texts

Я вернулся в Амман, где имел встречу с премьер-министром Модаром Бадраном, продолжавшуюся более часа; на части этой встречи, посвященной проблемам в регионе, также присутствовал исполняющий обязанности министра иностранных дел Ибрагим Иззеддин.
I returned to Amman and met for over an hour with Prime Minister Modar Badran. Acting Foreign Minister Ibrahim Izzedine also sat in for part of this meeting, which focused on the problems of the region.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
После завершения обсуждения Исполнительным Советом вопроса о Кыргызской Республике заместитель Директора-распорядителя МВФ и исполняющий обязанности председателя Совета г-н Наоюки Шинохара заявил:
Following the Executive Board’s discussion on the Kyrgyz Republic, Mr. Naoyuki Shinohara, Deputy Managing Director and Acting Chair, stated:
Координатор' исполняющий обязанности начальника отдела Анн-Кристин Аксельсон
Contact point: Acting Head of Division Anne Kristine Axelsson
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Вот это жизнь», – думал исполняющий обязанности капитана Колон.
This is the life, thought Acting Captain Colon.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
– Не могу не отметить твои начищенные до блеска доспехи, исполняющий обязанности капитана…
'May I commend you on the gleam of your armour, acting captain-'
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
— Мистер исполняющий обязанности имеет право задавать любые вопросы.
"Mr. Chairman Pro Tem may ask anything.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
В своем вступительном заявлении на сессии Коллегии исполняющий обязанности Исполнительного председателя вкратце рассказал о работе, проделанной персоналом ЮНМОВИК за время, прошедшее с момента проведения предыдущей сессии Коллегии.
In his introductory statement to the College, the Acting Executive Chairman outlined the work done by UNMOVIC staff since the previous meeting of the College.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Ботинок очень бы пригодился, — сказал исполняющий обязанности следователя, почесав бороду, и спросил, нельзя ли попытаться снять одно из двух обвинений, а может быть, пойти на мировую.
“The shoe would have been nice.” The fiscal depute had scratched at his beard and asked if they might try dropping either of the charges, maybe do a deal.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Исполняющий обязанности Председателя может оставить четверг открытым для окончательных консультаций, а затем мы могли бы принять решение по остающимся проектам резолюций в пятницу.
The Acting Chairman may wish to leave Thursday open for final consultations, and then we could take action on the remaining draft resolutions on Friday.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы исходили из того, что в случае проведения заседания в среду мы рассмотрим группы вопросов, перечисленные в неофициальном документе №5.
The Acting Chairman: The assumption is that if there is a meeting on Wednesday, we will take care of the clusters listed in informal paper 5.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Авторы проекта резолюции A/C.1/59/L.33 выразили пожелание о том, чтобы данный проект резолюции был принят Комитетом без голосования.
The Acting Chairman: The sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.33 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступит к принятию решения по проекту резолюции A/C.1/59/L.41, озаглавленному «Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия».
The Acting Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.41, entitled “Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas”.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-н Шамаа (Египет) (говорит по-английски): Если я правильно понимаю, то Исполняющий обязанности Председателя предлагает сейчас, чтобы мы собрались в среду для рассмотрения того количества проектов резолюций, которые будут готовы?
Mr. Shamaa (Egypt): Do I understand correctly that the Acting Chairman is now proposing that we meet on Wednesday to consider whatever number of draft resolutions has been cleared?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исполняющий обязанности министра иностранных дел
Acting Foreign Minister
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рикардо АЛАРКОН де КЕСАДА Исполняющий обязанности Председателя Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа
(Signed) Ricardo ALARCON de QUESADA Acting Chairman Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

исполняющий обязанности
acting

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    acting ИЛИ interim

    translation added by RUFI РУФЬ
    Bronze ru-en
    3
  2. 2.

    substitute for/ filling in(up) for

    translation added by Aleh La
    Gold ru-en
    1

Collocations

временно исполняющий обязанности директора
acting director
исполняющий обязанности судьи
acting judge
исполняющий обязанности администратора
acting manager
исполняющий обязанности должностного лица
acting officer
временно исполняющий обязанности президента
acting president
исполняющий обязанности директора
alternate director
временно исполняющий обязанности
caretaker
временно исполняющий обязанности министра
acting minister
временно исполняющий обязанности министра
minister ad interim
исполняющий обязанности президента
acting President
исполняющий обязанности командира
acting commander
исполняющий обязанности сержанта
acting noncom
исполняющий обязанности офицера
acting officer
исполняющий обязанности представителя-резидента
Acting Resident Representative
лицо, исполняющее обязанности президента
acting President