about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

исключить

совер. от исключать

AmericanEnglish (Ru-En)

исключить

сов

(из учебного заведения и т.п.) expel [-'pel]; (выводить из состава) exclude

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Это телеги-то могут прехладнокровно исключить? - подхватил кто-то.
"What, these waggons may coldly exclude?" repeated someone.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Чтобы исключить дополнительные потери, вызванные изменением материала магнита, предлагается скомпенсировать радиочастотное поле в области магнита.
Compensation of the radio frequency field in the area of the magnet is proposed to eliminate the additional losses caused by the change in the material of the magnet.
В первую очередь ему хотелось исключить некоторые возможные причины ее приступов.
He wanted first to eliminate some possible causes of the seizures.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Емкость 2, предпочтительно, установлена с наклоном в сторону хвостовой части самолета, чтобы исключить попадание струи жидкости на вытяжной парашют 8.
The tank 2 is preferably mounted with an inclination aside the tail-end of the aircraft to prevent the jet of fluid from hitting the pull-out parachute 8.
Если совсем исключить из мира грех и страдания, игра не может продолжаться».
The game cannot continue if sin and suffering are altogether eliminated from the creation."
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
В данном случае требование подразумевается, поскольку нужно исключить всех, у кого нет номера факса.
In this case, the requirement is implied because you want to exclude everyone who does not have a fax number.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Такое выполнение позволяет исключить попадание растворенных веществ ионного характера, а также газовых пузырьков в перекачиваемую жидкость.
This embodiment allows to prevent ionic solutes, as well as gas bubbles, from invading the pumped liquid.
Это позволяет при определении удельного сопротивления полностью исключить влияние сопротивления муфт на результаты измерений.
This approach allows the influence of the collar resistance on the measurement results to be fully canceled in measuring the specific resistivity.
Предлагаемое размещение поглощающего фильтра позволяет также исключить воздействие возникающего в нем вторичного рассеянного излучения на резист.
The suggested placing of an absorbing filter makes possible to exclude the action of a secondary scattered radiation, emerging in the said filter, on the resist.
Что касается критерия об определении национальной принадлежности корпорации, то было бы предпочтительно исключить текст, содержащийся в квадратным скобках, в пункте 2.
With regard to the criterion for determining the nationality of a corporation, it would be preferable to delete the bracketed phrase in article 17, paragraph 2
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В данном случае необходимо исключить любого сотрудника, должность которого совпадает с указанием в запросе, поэтому используется условие принадлежности с оператором NOT для получения в наборе результатов правильных строк.
In this case, you need to exclude any staff member whose title is one of those specified within the request, so you use a membership condition with a NOT operator to send the correct rows to the result set.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
В самом деле, было бы большим техническим неудобством исключить из рассмотрения пустое множество.
Indeed, it would be technically quite a nuisance to exclude the empty set from consideration.
Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic Behavior
Theory of Games and Economic Behavior
Neumann, John,Morgenstern, Oskar
© 1944 by Princeton University Press
Теория игр и экономическое поведение
Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар
© Издательство «Наука», 1970 г.
Чтобы исключить попадание воздуха в реактор вместе с PK, в бункер 13 подают инертный газ, например, азот.
In order to exclude passage of air into the reactor together with rubber crumb, an inert gas, e.g., nitrogen, is fed to the bin 13.
Для повышения устойчивости градуировки такие образцы необходимо исключить из градуировочного набора.
For the increase of calibration stability, it is necessary to exclude such samples from the calibration set.
Как нужно сформулировать теорему, чтобы исключить лишние компоненты?
How can the hypotheses of the theorem be reformulated to exclude the extraneous components?
Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative Algebra
Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative Algebra
Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебры
Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
© перевод на русский язык, «Мир», 2000

Add to my dictionary

исключить1/2
совер. от исключать

User translations

Verb

  1. 1.

    Cut out

    translation added by Лена Нес
    1

Collocations

"исключить это"
bust this
исключить из числа уголовно наказуемых
decriminalize
исключить из сферы боевых действий
neutralize
исключить из школы
sack
исключить из перечня
unfile
исключить продажу наркотиков на улицах
get drugs off the streets
исключить из списка
unenlist
исключить пункт из проекта резолюции
withdraw a paragraph from the draft resolution
исключить возможность
eliminate possibility
элемент типа исключающее ИЛИ - НЕ
all or nothing gate
элемент исключающее ИЛИ
any but not all gate
исключать путем усреднения
average out
исключать всякие сомнения
be beyond question
быть исключенным
be out
исключая земельную собственность
chose

Word forms

исключить

глагол, переходный
Инфинитивисключить
Будущее время
я исключумы исключим
ты исключишьвы исключите
он, она, оно исключитони исключат
Прошедшее время
я, ты, он исключилмы, вы, они исключили
я, ты, она исключила
оно исключило
Действит. причастие прош. вр.исключивший
Страдат. причастие прош. вр.исключённый
Деепричастие прош. вр.исключив, *исключивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.исключиисключите
Побудительное накл.исключимте
Инфинитивисключать
Настоящее время
я исключаюмы исключаем
ты исключаешьвы исключаете
он, она, оно исключаетони исключают
Прошедшее время
я, ты, он исключалмы, вы, они исключали
я, ты, она исключала
оно исключало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеисключающийисключавший
Страдат. причастиеисключаемый
Деепричастиеисключая (не) исключав, *исключавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.исключайисключайте
Инфинитивисключаться
Настоящее время
я *исключаюсьмы *исключаемся
ты *исключаешьсявы *исключаетесь
он, она, оно исключаетсяони исключаются
Прошедшее время
я, ты, он исключалсямы, вы, они исключались
я, ты, она исключалась
оно исключалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеисключающийсяисключавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--