about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

искажаться

несовер. - искажаться; совер. - исказиться; кино

(об изображении) jump

Examples from texts

Тогда отклонение ее преобразования Фурье от функции-ящика говорит нам, до какой степени структуры будут искажаться как функции волнового числа.
Then the deviation of its Fourier transform from a box function tells us to what extent structures will be distorted as a function of the wave number.
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Если исправен хотя бы один каскад усиления и преобразования 3, преобразователь переменного сигнала сохраняет работоспособность, но при этом теряется мощность и может искажаться переменный сигнал на выходе 4.
If at least one of cascades of amplification and conversion 3 is operational, the AC signal converter remains operational, but there is power lost and the AC signal may be corrupted at the output 4.
Когда у вас наступает полоса неудач, ваша способность правильно собирать и анализировать информацию начинает искажаться из-за ослабления фактора уверенности, что является побочным продуктом полосы неудач.
When you're in a losing streak, your ability to properly assimilate and analyze information starts to become distorted because of the impairment of the confidence factor, which is a by-product of a losing streak.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
В этом случае, при выходе из строя одного и более, кроме одного, источников питания, выходной сигнал будет искажаться.
In this case, upon breakdown of one or all but one power sources the output signal will be corrupted.
При прохождении пробного пучка сквозь образец фаза его волнового фронта будет искажаться за счет описанных выше локальных тепловых вариаций коэффициента преломления.
The phase of the probe beam wave front will be distorted owing to said local heat variations of the refraction index when the probe beam would propagate through the sample.
Посмотрите у мирских и во всем превозносящемся над народом божиим мире, не исказился ли в нем лик божий и правда его?
Look at the worldly and all who set themselves up above the people of God; has not God's image and His truth been distorted in them?
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Кларисса изогнула шею, чтобы получше рассмотреть лежащего, и передернулась: лицо Гоша было чудовищно искажено, а посреди лба пузырилась темная кровь, двумя струйками стекая на пол.
Clarissa craned her neck to get a better look at him and shuddered: Gauche's face was hideously contorted and there was dark blood bubbling out of the centre of his forehead and dribbling onto the floor in two narrow rivulets.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Атеизм только проповедует нуль, а католицизм идет дальше: он искаженного Христа проповедует, им же оболганного и поруганного, Христа противоположного! Он антихриста проповедует, клянусь вам, уверяю вас!
Atheism only preaches a negation, but Romanism goes further; it preaches a disfigured, distorted Christ--it preaches Anti-Christ--I assure you, I swear it!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Лицо сэра Джеффри исказилось от душевной боли.
Sir Geoffrey looked at him, the knight’s face drawn and old.
Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The Djinn
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
Это приводит к образованию углублений, которые искажают профиль потока и накапливают загрязнения.
This results in formation of hollows which distort a profile of the flow and collect pollutions.
Лицо ее исказилось от ужаса.
Her face worked with terror.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Однако культивирование существенно искажает фенотип клеток по причине невозможности искусственного воссоздания iп vitrо условий, при которых растут клетки в организме больного.
But the cultivation distorts the phenotype of the cells because of the impossibility to create in-vitro the same conditions under which the tumor cells are growing in the patient's organism.
Миллионы налоговых файлов искажены из-за ложных данных.
Millions of tax files are corrupted with false data."
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
На пороге стоял Фрике. Тощее лицо слуги было искажено гримасой отчаяния.
Frike stood there, meager face screwed into an expression of grief.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Черты ее были искажены ненавистью, она захлебывалась и брызгала слюной.
It was distorted with passion, and in her tumultuous speech the spittle dribbled over her lips.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959

Add to my dictionary

искажаться
jump

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

искаженная проекция или перспектива
anamorphism
искаженное изображение
anamorphosis
гротескно искаженное скульптурное изображение
antic
не свойственное этому объекту и искажающее результаты исследования
artefact
видящий все в искаженном свете
astigmatic
искажать истину
bend the truth
метод искаженных волн непрерывного спектра
continuous-distorted-wave approximation
портить, искажать данные
corrupt
тот, кто развращает или портит или искажает
depraver
искаженная информация
distored information
искаженный набор
distorted dialling
искаженное сообщение
distorted message
искаженный спектр
distorted spectrum
намеренно искажать текст
interpolate
искаженный код
invalid code

Word forms

исказить

глагол, переходный
Инфинитивисказить
Будущее время
я искажумы исказим
ты исказишьвы исказите
он, она, оно исказитони исказят
Прошедшее время
я, ты, он исказилмы, вы, они исказили
я, ты, она исказила
оно исказило
Действит. причастие прош. вр.исказивший
Страдат. причастие прош. вр.искаженный, искажённый
Деепричастие прош. вр.исказив, *исказивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.исказиисказите
Побудительное накл.исказимте
Инфинитивисказиться
Будущее время
я искажусьмы исказимся
ты исказишьсявы исказитесь
он, она, оно исказитсяони исказятся
Прошедшее время
я, ты, он исказилсямы, вы, они исказились
я, ты, она исказилась
оно исказилось
Причастие прош. вр.исказившийся
Деепричастие прош. вр.исказившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.исказисьисказитесь
Побудительное накл.исказимтесь
Инфинитивискажать
Настоящее время
я искажаюмы искажаем
ты искажаешьвы искажаете
он, она, оно искажаетони искажают
Прошедшее время
я, ты, он искажалмы, вы, они искажали
я, ты, она искажала
оно искажало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеискажающийискажавший
Страдат. причастиеискажаемый
Деепричастиеискажая (не) искажав, *искажавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.искажайискажайте
Инфинитивискажаться
Настоящее время
я искажаюсьмы искажаемся
ты искажаешьсявы искажаетесь
он, она, оно искажаетсяони искажаются
Прошедшее время
я, ты, он искажалсямы, вы, они искажались
я, ты, она искажалась
оно искажалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеискажающийсяискажавшийся
Деепричастиеискажаясь (не) искажавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.искажайсяискажайтесь