without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
изобиловать
несовер.; (кем-л./чем-л.)
abound (in); be rich (in); teem (with) (кишеть)
Biology (Ru-En)
изобиловать
abound
teem
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Рисунок изобилует примерами возможного сочетания линий тренда со свечами, а именно:Exhibit has a wealth of information about using trendlines with candlestick indicators. That includes:Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Стэнхоуп — милое пасторальное селеньице, расположенное в предгорье Адирондактов, изобилующее фруктовыми садами и испещренное стадами пегих коров на зеленых холмистых пастбищах.Stanhope was a pleasing rural community situated in the foothills of the Adirondacks, garlanded with orchards and dotted with clusters of brown cows against rolling green pastureland.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Наименее несчастными среди них являются впавшие в детство и совершенно потерявшие память; они внушают к себе больше жалости и участия, потому что лишены множества дурных качеств, которые изобилуют у остальных бессмертных.The least miserable among them appear to be those who turn to dotage, and entirely lose their memories; these meet with more pity and assistance, because they want many bad qualities which abound in others.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Эта глава изобилует полезными оптимизирующими преобразованиями и технологиями их реализации.This chapter is a cornucopia of useful optimizing transformations and techniques for implementing them.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
– Область сия изобилует чудовищами, принц Келдар, – заверил Мендореллен маленького драснийца."The region abounds with monsters, Prince Kheldar," Mandorallen assured the little manЭддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's GambitMagician's GambitEddings, David© 1983 by David EddingsВ поисках камняЭддингс, Дэвид
"Информационные технологии - это уникальная область, изобилующая интереснейшими людьми.“IT is an exciting industry staffed by interesting people.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Плавание их было долгим и изобиловало всякими приключениями; несколько часов их преследовал — а может, это им только показалось — азиатский броненосец, с которым затем вступил в бой английский крейсер.They had a long, eventful voyage; they were chased, or imagined themselves to be chased, for some hours by an Asiatic ironclad, which was presently engaged by a British cruiser.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
– Большинство пещерных систем изобилует резервуарами пригодной для питья воды.But most major cavern systems have abundant pools of potable water.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Стихи их изобилуют обоими качествами, и темой их является либо возвышенное изображение дружбы и доброжелательства, либо восхваление победителей на бегах или в других телесных упражнениях.Their verses abound very much in both of these, and usually contain either some exalted notions of friendship and benevolence or the praises of those who were victors in races and other bodily exercises.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Японская история, в том числе история торговли финансовыми инструментами, изобилует рассказами о впечатляющих успехах, достигнутых несколькими людьми.Japanese history, and Japanese financial trading history, in particular, is rich with accounts of success, usually dominated by only a few individuals.Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedCandlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. MorrisЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Впрочем, разговоры, которые ведутся перед отходом поезда, всегда изобилуют повторами.Conversations on the platform, before the departure of a train, are apt to be somewhat repetitive in character.Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient ExpressMurder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha ChristieУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990
Испанские войны и правда изобилуют самыми разными объяснениями того, что и как там происходило.To be sure, the Spanish Civil War was rich in historical suggestion.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Гвенвивар прыжками передвигалась среди обломков скал, которыми изобиловал северный склон.Guenhwyvar leaped around and between the many broken crags of stone marking the descent to the north.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Наиболее изобилует ихтиопланктон наваги, звездчатой камбалы, бычка, сельди и корюшки.The most abundant ichthyoplankton are navaga, starry flounder, Berg's bullhead, herring and smelt.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
Досье изобиловало результатами психиатрических экспертиз, проводившихся ежегодно после частых возвращений Фоксуорта из приемных семей.The file was replete with psychiatric evaluations conducted annually or upon Foxworth’s frequent returns from foster care homes.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
abound
translation added by Kirill Bursov
Collocations
изобиловать созвучиями
jingle
изобилующий пузырьками
bladdery
изобилующий пещерами
cavernous
изобилующий авторскими отступлениями
excursive
изобилующий цветами
flowery
изобилующий листвой
foliose
изобилующий дичью
gamy
место, изобилующее дичью
happy hunting ground
изобилующий ошибками
illiterate
изобилующий озерами
laky
перегруженный, изобилующий украшениями
luscious
изобилующий орехами
nutty
изобилующий вводными предложениями
parenthetic
изобилующий вводными предложениями
parenthetical
изобилующий перифразами
periphrastic
Word forms
изобиловать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | изобиловать |
Настоящее время | |
---|---|
я изобилую | мы изобилуем |
ты изобилуешь | вы изобилуете |
он, она, оно изобилует | они изобилуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он изобиловал | мы, вы, они изобиловали |
я, ты, она изобиловала | |
оно изобиловало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | изобилующий | изобиловавший |
Деепричастие | изобилуя | (не) изобиловав, *изобиловавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | изобилуй | изобилуйте |