without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
запуск
м.р.
start(ing), launching
Physics (Ru-En)
запуск
м.
мех. start, starting
эл. triggering
(космического аппарата) launch, launching
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ее даже построили, но «добро» на запуск так и не было дано.It had actually been built, but the fire order had never come.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
Основным фактором роста выручки от сдачи в аренду инвестиционных объектов является завершение строительства и запуск в эксплуатацию 4 проектов, общей площадью более 20,5 тыс. кв. метров.The main growth factor in revenue from investment properties was the completion of construction and commissioning of 4 projects with total area of more than 20,500 sq m.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011
При использовании в предложенной упаковке защитного газоводонепроницаемого кожуха 49 (фиг. 12, 18) запуск термического модуля осуществляется аналогично тому, как описано выше.When the protective gas-waterproof housing 49 (FIGS. 12, 18) is used in the inventive package, the thermal module is driven similarly to that described above.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Без активированного лицензионного файла запуск программы ABBYY FormReader 6.5 Enterprise Edition невозможен.You will not be able to run ABBYY FormReader 6.5 without an activated license file.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
Мы подтверждаем наш позитивный взгляд на компанию, принимая во внимание уверенное восстановление российского рынка грузовой техники и ожидаемый запуск государственной программы утилизации грузовиков в 2012 г.We maintain our positive view on the company, taking into account the strong recovery on the domestic truck market and the expected launch of a state subsidized cash-for-clunkers program for trucks by 2012.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011
Вариантом этой идеи является запуск программы получателя прямо в обработчике прерываний, что позволяет избежать хлопот с созданием временного потока.A variant on this idea is to run the receiver code directly in the interrupt handler, without going to the trouble of creating a pop-up thread.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
В 2011 г. планируется запуск в промышленную эксплуатацию данного модуля программного продукта во всех филиалах Общества.The given module of software is planned to be launched in industrial use in all branches of the Company in 2011.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
Реальная опасность возникнет лишь в том случае, если впоследствии будет установлена конфигурация системы, предполагающая запуск сервера.)(The main risk is that some future configuration change might accidentally start the server running, thus increasing your risk.)Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Мини-сервер нельзя запускать как отдельную программу; его запуск осуществляется только приложением-контейнером.A mini-server can't be run as a stand-alone program; it depends on a container application to launch it.Круглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж. / Программирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловKruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George / Programming Visual C++Programming Visual C++Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George© 1998 by David J. KruglinskiПрограммирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловКруглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж.© Оригинальное издание на английском языке, Д. Круглински, 1998© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2000
С помощью службы SQL Server Agent их запуск можно запланировать на то время, когда использование ресурсов системы относительно невелико.Using the SQL Server Agent service, they can be set up to run when system utilization is relatively low.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Это описание, вероятно, относится к космической ракете-носителю "Шавит", хотя в данном случае запуск ракеты был осуществлен по баллистической дуге, и она упала в море в 1450 км к югу от места пуска, близ островов Принц-Эдуард.The description probably refers to the design of the Shavit as a space launch vehicle, although in this case it was fired in a ballistic arc, falling into the sea near the Prince Edward Islands some 1,450 km to the south.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
запуск рынка энергетической мощности в сентябре текущего года;The launch of the electricity capacity market in September of this year;© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Однако использование Java требует дополнительных ресурсов — памяти, процессорного времени и времени на первоначальный запуск виртуальной машины JVM.However, there is overhead associated with Java, in terms of memory required, CPU used, and the JVM startup time.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Большинство современных систем позволяет одновременный запуск нескольких процессов.Most modern systems allow multiple processes to run at the same time.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Файл AUTOEXEC.BAT является весьма универсальным инструментом. Он позволяет автоматизировать запуск многих программ DOS, а также запускать другие пакетные файлы так, чтобы после завершения файла выполнение AUTOEXEC.BAT было продолжено.AUTOEXEC.BAT is a pretty versatile tool, permitting most DOS programs to be loaded and run, as well as letting you call other batch files to do work for you and then returning to where you left off and completing the sequence of events in the file.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
lease
translation added by Александр Дмитриенко - 2.
launch
translation added by Надежда Валеева
Collocations
запуск в воздухе
air launching
запуск двигателя в воздухе
air start
автоматический повторный запуск
autorestart
обратный запуск
backfire
запуск машины
barring
холодный запуск
blowdown
запуск с катапульты
catapult launching
присадка, облегчающая запуск
cold-starting improver
запуск двигателя
cranking
запуск по данным
data triggering
неудачный запуск
deadstart
запуск событиями
event triggering
событийный запуск
event triggering
ложный запуск
false firing
ложный запуск
false triggering
Word forms
запуск
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | запуск | запуски |
Родительный | запуска | запусков |
Дательный | запуску | запускам |
Винительный | запуск | запуски |
Творительный | запуском | запусками |
Предложный | запуске | запусках |