without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
запретить
совер. от запрещать
AmericanEnglish (Ru-En)
запретить
сов
forbid [-'bɪd]; (наложить запрет) prohibit [-'hɪbɪt], ban
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Потому по улицам запрещено-с."It's forbidden in the streets.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
-"Мне и без вас уже запрещено ходить к вам, "- крикнул князь ей вслед."But I'm forbidden your house as it is, without your added threats!"- cried the prince after her.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
И законом это не запрещено.And no law against it, is there?Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
В кампусе запрещено курить.Smoking's not allowed on campus.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
В операционной системе Windows приложениям запрещено непосредственно обращаться к аппаратным средствам.In Windows, applications are not permitted to talk directly to the hardware.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
(Обратите внимание на регистр символа; если в опции -х вы зададите символ нижнего регистра, туннелирование будет запрещено.)(Note that this is an uppercase -x; a lowercase -x disables X11 forwarding.)Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
От волнения она позабыла, что говорить со мной запрещено.In her eagerness she had forgotten our penance of silence.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Фон-Лембке решительно начал задумываться, а задумываться ему было вредно и запрещено докторами.Von Lembke unmistakably began to brood, and brooding was bad for him, and had been forbidden by the doctors.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Всё, чтó у вас есть -- есть и у нас, это я уж тебе по дружбе одну тайну нашу открываю, хоть и запрещено.We've everything you have, I am revealing one of our secrets out of friendship for you; though it's forbidden.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Присоединяюсь к этому мнению. Спасибо, что подумал обо мне, когда это запрещено было делать."You and me both. Thanks for thinking of me when you were ordered not to."Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in AmberNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Каждый раз, как Юнис появлялась в доме, она доверчиво и весело сообщала, что ей запрещено сюда ходить, и Бэббит безуспешно пытался разговаривать с ней отечески наставительным тоном.Whenever Eunice came to the house she discussed with pleasant intimacy the fact that she had been forbidden to come to the house; and Babbitt tried, with no success whatever, to be fatherly and advisory with her.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Преобразование дисков портативного компьютера явно запрещено в системном реестре, так как портативный компьютер может подключаться к док-станции, на которой могут быть установлены дополнительные жесткие диски.Converting disks on laptops is restricted by a Registry setting because the laptop may connect to a docking station with an additional drive.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
- Насколько я знаю, ЦРУ запрещено заниматься убийствами со времени администрации Форда, - проговорила я."It's my understanding that the CIA is not supposed to be in the business of assassinations, not since the Ford administration," I said.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Ведь я тешился ими тогда, когда ясно видел, что мне даже и грамматику греческую запрещено изучать, как раз было мне и вздумалось: "еще до синтаксиса не дойду, как помру", подумал я с первой страницы и бросил книгу под стол.They amused me when I found that there was not even time for me to learn the Greek grammar, as I wanted to do. 'I shall die before I get to the syntax,' I thought at the first page--and threw the book under the table.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
– Да, запрещено, – торжественно заявила Альбина.'Yes,' Albine gravely declared, 'it is forbidden.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
***
translation added by Alexander АkimovGold ru-en - 2.
prohibited
translation added by Кирилл Николаевский
Collocations
курение запрещено
no smoking
когда это запрещено законом
underage drinking
ипотечный заем, для которого запрещено досрочное погашение облигаций
closed-end mortgage
штаты, в которых запрещено создание банками своих филиалов
unit banking states
запрещающий механизм
arresting mechanism
запрещать сверхурочную работу
ban overtime
запрещенная зона
bandgap
запрещенная зона
band-gap
список запрещенных товаров
banned list
запрещенное пикетирование
banned picketing
свидетельское показание, запрещенное к даче
barred testimony
запретить до выхода в свет
burke
когда запрещена охота или рыбная ловля
close season
когда запрещена охота
closed season
запрещающий знак
compulsory sign
Word forms
запретить
глагол, переходный
Инфинитив | запретить |
Будущее время | |
---|---|
я запрещу | мы запретим |
ты запретишь | вы запретите |
он, она, оно запретит | они запретят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запретил | мы, вы, они запретили |
я, ты, она запретила | |
оно запретило |
Действит. причастие прош. вр. | запретивший |
Страдат. причастие прош. вр. | запрещённый |
Деепричастие прош. вр. | запретив, *запретивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запрети | запретите |
Побудительное накл. | запретимте |
Инфинитив | запрещать |
Настоящее время | |
---|---|
я запрещаю | мы запрещаем |
ты запрещаешь | вы запрещаете |
он, она, оно запрещает | они запрещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрещал | мы, вы, они запрещали |
я, ты, она запрещала | |
оно запрещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | запрещающий | запрещавший |
Страдат. причастие | запрещаемый | |
Деепричастие | запрещая | (не) запрещав, *запрещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запрещай | запрещайте |
Инфинитив | запрещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я запрещаюсь | мы запрещаемся |
ты запрещаешься | вы запрещаетесь |
он, она, оно запрещается | они запрещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрещался | мы, вы, они запрещались |
я, ты, она запрещалась | |
оно запрещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | запрещающийся | запрещавшийся |
Деепричастие | запрещаясь | (не) запрещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запрещайся | запрещайтесь |