about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Эффективное искоренение нищеты, в котором бедное население активно участвует, будет занимать центральное место в этом процессе.
Effective poverty eradication in which the poor played an active role would be central to that process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К 2020 году она, скорее всего, будет занимать второе место после сердечных заболеваний.
By 2020, it is likely to rank second, behind heart disease.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Несмотря на это, они по-прежнему привержены ДНЯО и полагают, что Договор продолжает занимать важнейшее место и является краеугольным камнем в области глобального разоружения и нераспространения.
This notwithstanding, they remained committed to the NPT and maintained that it continues to have an important cornerstone status in the global disarmament and non-proliferation framework.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вернувшись в зал суда. Сомс сразу же занял место на передней скамье рядом со своим адвокатом.
On returning to the court Soames took at once his rightful seat on the front bench beside his solicitor.
Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of Property
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Преодолев, в меру своих способностей, все эти недостатки, мистер Бегнет кладет петухов на блюдо, н все усаживаются за стол, причем миссис Бегнет занимает место почетной гостьи – по правую руку от хозяина.
Overcoming these disadvantages to the best of his ability, Mr. Bagnet at last dishes and they sit down at table, Mrs. Bagnet occupying the guest's place at his right hand.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Имеется держатель снаряда, который удерживает снаряд таким образом, что при откате ствола в крайнее положение отката, снаряд, оставаясь неподвижным, занимает место в каморе ствола.
There is projectile holder that holds it so that during the barrel movement to the extreme recoil position, the projectile, while remaining stationary, can take place in the barrel chamber.
Ыш тут же занял место перед Джейком, зарычав, обнажив многочисленные зубы.
Oy immediately stepped in front of Jake, growling low and showing his teeth.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
По правде сказать, депутат Мэйзел занимал место в городском совете вот уже три срока и представлял Уэст-Сайд, находящийся далеко от места проживания Босха.
Maizel was a three-term incumbent who represented a west-side district far from where Bosch lived.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
– Фрике, ты поработал отлично и тотчас же займешь место моего слуги.
"Frike, you have done very well. You shall enter my employ at once.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Мэйбл Уэртс, на чьих костях обвис нездоровый старческий жир, садится съесть вареную цыплячью грудку и запить ее чашечкой липтонского чая, телефон же занимает место подле ее локтя.
Mabel Werts, the unhealthy fat of old age hanging doughily on her bones, is sitting down to a broiled breast of chicken and a cup of Lipton tea, the phone by her elbow.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Обычно два атома водорода соединяются с атомом кислорода, и в результате образуется молекула воды. Но иногда дейтерий – тяжёлый и редкий элемент, - занимает место водорода.
Normally, two atoms of hydrogen join to an oxygen atom to make a water molecule, but sometimes the heavy and rare, deuterium takes a hydrogen atom's place.
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
www.nasa.gov 21.06.2011
© Astrogorizont.com
www.nasa.gov 21.06.2011
Г-н Ксидас (Греция), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Xydas (Greece), Vice-Chairman, took the Chair.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-жа Агаджанян (Армения), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Ms.Aghajanian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По приглашению Председателя г-н Марреро (Испанская федерация институтов солидарности с сахарским народом) занимает место за столом петиционеров.
At the invitation of the Chairman. Mr. Marrero (Federaci6n de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui) took a place at the petitioners' table.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Я уважаю вашу целеустремленность, сэр, и, обещаю, буду делать все, что в моих силах, чтобы вы заняли место, достойное вас, – выдержав паузу, сказал я.
After a moment, I said, “I honor your determination, sir, and promise you that I shall do all in my power to see that you take your rightful place.”
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    take place

    translation added by Mag
    0

Collocations

занимать место в ряду
be
человек, занимающий место в транспорте
occupant
получать разрешение занять место более высокого класса
upgrade
покинуть занимаемое место
scoot
общая оценка занятого места
single placement score