without examplesFound in 2 dictionaries
AmericanEnglish (Ru-En)
заменить
сов; несов - заменять
substitute (for)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
гражданский судья, который заменил военного судью после внесения в Конституцию поправок, не являлся судьей, наблюдающим за судопроизводством из личных интересов или по назначению правительством для этой цели.The civilian judge who replaced the military judge after the modification of the Constitution was not a judge who witnessed the proceedings out of private interest or because he was appointed by the Government for the purpose.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Таким образом, в действительности Кирхгоф заменил каждую электрическую цепь соответствующим ей графом и показал, что для решения системы уравнений необязательно рассматривать в отдельности каждый цикл графа электрической цепи.Thus, in effect, Kirchhoff replaced each electrical network by its underlying graph and showed that it is not necessary to consider every cycle in the graph of an electric network separately in order to solve the system of equations.Харари, Фрэнк / Теория графовHarary, Frank / Graph TheoryGraph TheoryHarary, Frank© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.Теория графовХарари, Фрэнк© Едиториал УРСС. 2003
— Он хороший бригадир, только спасение планеты видимо стоит того, чтобы кто-нибудь заменил его на денек.“He's a good manager of brickmakers, but I think saving the world might be worth an afternoon of somebody else covering for him on management.”Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Также вышел приказ не принимать прежних гостей: всех их заменил дальний сосед, какой-то белокурый золотушный барон, очень хорошо воспитанный и очень глупый человек.The order went forth not to admit the guests of former days; they were replaced by a distant neighbour, a certain fair-haired, scrofulous baron, a very well educated and very stupid man.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
В этом массивном томе Монаков разрушил идею о (вербальной) энграме как о статичном следе, или отпечатке, и заменил ее понятием того, что он назвал хроногенетической локализацией.In this massive tome, Monakow demolished the idea of the (verbal) engram as a static trace, or imprint, and replaced it by the concept of what he called chronogenetic localization.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
По указанию Феджина он немедленно заменил свой костюм курткой возчика, короткими плисовыми штанами и кожаными гетрами, — все это было у Феджина под рукой.By Fagin's directions, he immediately substituted for his own attire, a waggoner's frock, velveteen breeches, and leather leggings: all of which articles the Jew had at hand.Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаПриключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958Oliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.
Сойдя на землю, он гостеприимно взялся за повод лошади Хаджи-Мурата и правое стремя. Но быстро слезший с своей лошади ловкий, сильный мюрид Хаджи-Мурата, отстранив старика, заменил его.As soon as he reached the ground he hospitably seized Hadji Murad's bridle and right stirrup; but the strong active murid had quickly dismounted and motioning the old man aside, took his place.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Я заменил сюртучок курткой, но галстуха не снял.I changed my tail-coat for my jacket, but I did not take off the necktie.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Судья Ди со вздохом заменил теплую меховую шапку на официальную шапочку из черного шелка.With a sigh Judge Dee replaced his warm fur bonnet by his official judge's cap of black silk.Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersThe Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Отец Паисий снова заменил отца Иосифа у гроба и снова принял от него чтение Евангелия.Father Paissy again took Father Iosif's place by the coffin and began reading the Gospel.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Фордариан залпом допил вино и, остановив разносившего напитки лакея, заменил свой пустой бокал полным.He drained his glass, and exchanged it for a freshly charged one presented immediately by a passing Vorbarra-liveried servant.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Он воспылал необычайно благочестивыми чувствами к святому кресту и заменил в своей комнате статуэтку «Непорочного зачатия» большим распятием черного дерева, перед которым проводил в умилении долгие-долгие часы.He was now full of extraordinary devotion for the Cross, and had replaced the image of the Immaculate Conception in his bedroom by a large crucifix of black wood, before which he spent long hours in worship.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
И теперь он «вытащил» последние слова молитвы из разума отца Каллагэна и озвучил их, только заменил слова «символ», использованное Каллагэн на другое, которому научил их Роланд.Now he plucked the rest of the thought out of the Pere's mind and spoke it aloud, only changing the word Callahan used to the one Roland had taught them.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
У штурвала его заменил старик Том.He was replaced at the helm by old Tom.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
- Ты Лебедю сигареты заменил?'Did you change Lebed's cigarettes?Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
noticed
translation added by Мария Сыпачева
Collocations
заменять легат иным имущественным предоставлением
adeem
в котором некоторые слова заменены пробелами
cloze
заменять периодический платеж единовременной выплатой
commute
блок, заменяемый пользователем
CRU
заменять квалифицированных рабочих неквалифицированными
dilute labor
заменять квалифицированных рабочих неквалифицированными
dilute labour
кавычки, заменяющие повторение
ditto marks
правонарушитель, которому судебная ответственность заменена альтернативным исправительным воздействием
diverted offender
заменять собой
do duty for smth
эквивалентная заменяющая единица
equivalent unit
заменяемая деталь
exchange piece
заменять аббревиатуры их расшифровками
expand
заменяемый элемент
interchangeable unit
человек, готовый прийти на выручку и заменить другого
Jack at a pinch
заменять нейтральные слова жаргонными
jargonize
Word forms
заменить
глагол, переходный
Инфинитив | заменить |
Будущее время | |
---|---|
я заменю | мы заменим |
ты заменишь | вы замените |
он, она, оно заменит | они заменят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменил | мы, вы, они заменили |
я, ты, она заменила | |
оно заменило |
Действит. причастие прош. вр. | заменивший |
Страдат. причастие прош. вр. | заменённый |
Деепричастие прош. вр. | заменив, *заменивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замени | замените |
Побудительное накл. | заменимте |
Инфинитив | замениться |
Будущее время | |
---|---|
я заменюсь | мы заменимся |
ты заменишься | вы заменитесь |
он, она, оно заменится | они заменятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменился | мы, вы, они заменились |
я, ты, она заменилась | |
оно заменилось |
Причастие прош. вр. | заменившийся |
Деепричастие прош. вр. | заменившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заменись | заменитесь |
Побудительное накл. | заменимтесь |
Инфинитив | заменять |
Настоящее время | |
---|---|
я заменяю | мы заменяем |
ты заменяешь | вы заменяете |
он, она, оно заменяет | они заменяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменял | мы, вы, они заменяли |
я, ты, она заменяла | |
оно заменяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заменяющий | заменявший |
Страдат. причастие | заменяемый | |
Деепричастие | заменяя | (не) заменяв, *заменявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заменяй | заменяйте |
Инфинитив | заменяться |
Настоящее время | |
---|---|
я заменяюсь | мы заменяемся |
ты заменяешься | вы заменяетесь |
он, она, оно заменяется | они заменяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменялся | мы, вы, они заменялись |
я, ты, она заменялась | |
оно заменялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заменяющийся | заменявшийся |
Деепричастие | заменяясь | (не) заменявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заменяйся | заменяйтесь |