without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
закупать
(что-л.) несовер. - закупать; совер. - закупить
(скупать)
buy in, buy up, purchase
(запасать)
lay in a stock (of)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Приобретение и модернизация катодного завода в Китае позволит обеспечить около 50 % от необходимого объема этой продукции. Оставшуюся часть компания продолжит закупать у поставщиков в России и Украине.The acquisition and modernisation of this production facility will meet almost 50% of the RUSAL’s current demand, which will continue to procure the remaining 50% from suppliers located in Russia and the Ukraine.© 2010 RUSALhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
Дело в том, что торговцы, в предвидении введения налога накапливают большие запасы как раз перед тем, как он вводится, и в течение некоторого времени после этого должны закупать очень мало товаров.But this is untrustworthy. For dealers anticipating the tax lay in large stocks just before it is imposed, and need to buy very little for some time afterwards.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Однако «Кунгурский машиностроительный завод» освоил выпуск тяжелых станков для КРС, которые вполне могут заменить западные, и «Интегра» их собирается закупать и использовать.However, Kungursky Machine-Building Plant has launched production of heavy workover rigs, which are quite capable of replacing the Western ones, and Integra is going to purchase and operate them.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Если у франчайзи есть согласованные меню и они обязаны закупать определенные продукты непосредственно у франчайзера, то проследить за их поведением легче.If franchisees have scripted menus and have to buy defined supplies directly from the franchisor, monitoring their behavior is easier.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Девушек надо кормить, а значит, закупать продукты, держать повара.You have to feed the girls-that’s groceries and a cook.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Литва, Румыния, Словакия, Чехия и Польша - все эти страны в последние годы приняли новые законы или подзаконные акты, обязывающие компании-операторов ЦТ закупать тепло с наименьшими затратами; впрочем, такие закупки осуществляются в разных объемах.Lithuania, Romania, Slovakia, the Czech Republic and Poland have all issued new laws or regulations in recent years requiring district heating companies to purchase least-cost heat, though the extent of such purchases varies.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Распределяющие компании желают закупать нефть на дешевом свободном рынке и боятся, что картель производителей будет поддерживать цены на высоком уровне.Distributing companies want to buy in a cheap competitive market rather than in a high market maintained by a producers' cartel.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
В 1974 г., придя к выводу, что цены на говядину взлетят, я начал ее закупать, открыв первую позицию на уровне 43 цента за фунт.In 1974, I reached a value judgment that the price of Cattle would skyrocket so I began loading up, taking my first position at 43 cents a pound.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
В итоге российские лесопромышленники лишились возможности конкурировать на внешнем рынке, поскольку не могут закупать самые современные форвардеры, увеличивающие скорость лесозаготовки в 6-8 раз.As a result, Russian timber industry players lost the opportunity for competing on international markets as they cannot purchase the state of the art forwarders capable of increasing the speed of lumbering six to eight times.Терлецкий, ВладимирTerletski, Vladimir
ЮНФПА уполномочил своих представителей закупать на местах товары и услуги (за исключением противозачаточных средств и препаратов).UNFPA authorized its representatives to purchase goods and services locally, with the exception of contraceptive commodities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
В 2005 году «Газэкспорт» закупил у «Туркменнефтегаза» около 4 млрд. куб. м газа по цене 44 долл. США за 1000 куб. м.Over 2005 Gazexport acquired from Turkmenneftegaz some 4 bcm of gas priced at US $44 per 1,000 cu m.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
ЛУКОЙЛ: Основной объем поставок компании занимает трубная продукция, на долю которой приходится от 30 до 40% общей суммы закупаемых МТР.LUKOIL: Pipe products account for a major share of materials purchased by the company (30 percent to 40 percent of total purchased materials amount).© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Распределяющие компании закупают всю электроэнергию, производимую от возобновляемых источников энергии, но цены регулируются правительственным решением, а не рынком электроэнергии.Distribution companies purchase all electricity generated from renewable energy sources, but prices are regulated by the government decision, and by the electricity market.© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА)© ERRA 2006http://www.erranet.org 12/14/2011
Когда Миранда собиралась паковать вещи – точнее, конечно, не она, а ее экономка, – мы с Эмили закупали объемистые рулоны бархата и привозили его к ней на квартиру.Before Miranda packed for anything—or rather, had her housekeeper pack her—either Emily or I would purchase massive rolls of velvet at a fabric store and bring them to Miranda’s apartment.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
К 1935 году Министерство образования Руста закупило свыше 8 тыс. кинопроекторов и распространило свыше 30 тыс. копий фильмов БРП.By 1935, Rust's Education Ministry had purchased over 8,000 projectors and put over 30,000 copies of ORP films in circulation.Koonz, Claudia / The Nazi ConscienceКунц, Клаудиа / Совесть нацистовСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007The Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia Koonz
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
закупать впрок
buy up
закупать слишком большое количество
overbuy
закупать для хранения на складе
purchase for stock
закупать излишнее количество
overpurchase
закупаемые или продаваемые на срок
future
товары, закупаемые/продаваемые на срок
futures
закупленные, но еще не полученные материалы
materials on order
поставка закупленного материала
purchase delivery
управление по сбыту товаров, закупленных правительством во время войны и не имеющих спроса
Surplus Property Board
рынок товаров, закупаемых заблаговременно
futures market
закупленные материалы
materials on order
партия закупаемых материалов, имеющая оптимальный размер
optimum size lot
счет на закупленные товары
account of goods purchased
покупка без конкретизации характеристик закупаемых товаров
scope buying
закупаемое изделие
purchase item
Word forms
закупать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | закупать |
Будущее время | |
---|---|
я закупаю | мы закупаем |
ты закупаешь | вы закупаете |
он, она, оно закупает | они закупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупал | мы, вы, они закупали |
я, ты, она закупала | |
оно закупало |
Действит. причастие прош. вр. | закупавший |
Страдат. причастие прош. вр. | закупанный |
Деепричастие прош. вр. | закупав, *закупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупай | закупайте |
Побудительное накл. | закупаемте |
Инфинитив | закупаться |
Будущее время | |
---|---|
я закупаюсь | мы закупаемся |
ты закупаешься | вы закупаетесь |
он, она, оно закупается | они закупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупался | мы, вы, они закупались |
я, ты, она закупалась | |
оно закупалось |
Причастие прош. вр. | закупавшийся |
Деепричастие прош. вр. | закупавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупайся | закупайтесь |
Побудительное накл. | закупаемтесь |
закупить
глагол, переходный
Инфинитив | закупить |
Будущее время | |
---|---|
я закуплю | мы закупим |
ты закупишь | вы закупите |
он, она, оно закупит | они закупят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупил | мы, вы, они закупили |
я, ты, она закупила | |
оно закупило |
Действит. причастие прош. вр. | закупивший |
Страдат. причастие прош. вр. | закупленный |
Деепричастие прош. вр. | закупив, *закупивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупи | закупите |
Побудительное накл. | закупимте |
Инфинитив | закупиться |
Будущее время | |
---|---|
я закуплюсь | мы закупимся |
ты закупишься | вы закупитесь |
он, она, оно закупится | они закупятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупился | мы, вы, они закупились |
я, ты, она закупилась | |
оно закупилось |
Причастие прош. вр. | закупившийся |
Деепричастие прош. вр. | закупившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупись | закупитесь |
Побудительное накл. | закупимтесь |
Инфинитив | закупать |
Настоящее время | |
---|---|
я закупаю | мы закупаем |
ты закупаешь | вы закупаете |
он, она, оно закупает | они закупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупал | мы, вы, они закупали |
я, ты, она закупала | |
оно закупало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | закупающий | закупавший |
Страдат. причастие | закупаемый | |
Деепричастие | закупая | (не) закупав, *закупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупай | закупайте |
Инфинитив | закупаться |
Настоящее время | |
---|---|
я закупаюсь | мы закупаемся |
ты закупаешься | вы закупаетесь |
он, она, оно закупается | они закупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупался | мы, вы, они закупались |
я, ты, она закупалась | |
оно закупалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | закупающийся | закупавшийся |
Деепричастие | закупаясь | (не) закупавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупайся | закупайтесь |