without examplesFound in 2 dictionaries
Telecommunications- dicts.telecoms_ru_en.description
- dicts.telecoms_ru_en.description
закрыто
off
Engineering (Ru-En)
закрыто
off
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
К 2000 г. в угольной промышленности произошла повсеместная реструктуризация, также было закрыто несколько шахт.By 2000, the industry had gone through extensive restructuring and mine closures.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Лицо ее было закрыто руками.Her face was buried in her hands.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Возвращаемое значение функции MsgBox в программе на VBScript позволяет определить, какой из кнопок было закрыто диалоговое окно.In VBScript, you can use the return value of the MsgBox function to determine which button was clicked to close the dialog box.Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideMicrosoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter BornРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Там не было видно никаких признаков деятельности. Окно, которое Мартел использовал для своих атак, было теперь плотно закрыто для предохранения от синеватого облака слезоточивого газа, с легким ветерком медленно уплывавшего на восток.No activity was visible; the window Martel had been using for his attacks was now sealed against the bluish-looking cloud of tear gas that was slowly drifting toward the east in the light breeze.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Когда оно оказалось плотно закрыто, бабушка, нахмурившись, повернулась к Шайлер.When it was fully closed, she turned to Schuyler with a frown.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Судебное разбирательство закрыто.Court is adjourned.”Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Никому еще не принесли утреннюю газету. Электрички не ходят, метро закрыто. Люди на поверхности спят как сурки - и ни о чем, вообще ни о чем на свете не подозревают.The morning papers still not delivered, trains not yet running, citizens of the surface world fast asleep, oblivious to all this.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Все устройство закрыто прозрачным предохранительным колпаком 47, соединенным с бутылкой посредством крепежной липкой ленты 48.The whole device is covered by a transparent safety cap 47, connected with the bottle by means of a fixing adhesive tape 48.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Сжатое топливо находится в КС 58, когда Окно 81 уже закрыто, а Выпускное окно КС 82 еще не открыто.The compressed fuel is in the CC 58 when the port 81 is already closed, while the CC exhaust port 82 is not opened yet.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
- Нам по-советскому не надо,-обиженно сказал Чарушников,-давайте голосовать по-честному, по-европейски-закрыто."We don't need to do it in the Soviet style," said Charushnikov in a hurt voice. "Let's vote in an honest European way, by secret ballot".Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Если не считать трех-четырех разбитых витрин, он выглядел так, словно здесь просто все закрыто просто на уик-энд.Save for three or four broken windows, the area looked simply as if it had been closed up for a weekend.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Окно тотчас же было закрыто; капитан, не державшийся на ногах от слабости, был раздет и уложен в постель, капрал уселся рядом.The window was closed. The Captain, who was too weak to stand without help, was undressed and put to bed.Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / CatherineCatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaarКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974
Я хоть и не на деревянной ноге, а все печатное для меня закрыто. -Here am I, a man without a wooden leg, and yet all print is shut to me.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Религиозным же закрыто было когда-нибудь вернуться к детям и на родину.Religious prisoners, however, were prohibited from ever returning to their children and their home areas.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Открыто и закрыто.Open and close.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
почти закрыто-открытое множество
almost clopen subset
закрыто-открытая топология
clopen topology
закрыто-открытый отрезок
closed-open segment
двупозиционное действие "открыто-закрыто"
open-and-shut action
закрытый аэродром
abandoned aerodrome
и вопрос закрыт
and have done with it
закрытые торги
auction by tender
определение цены на основе закрытых торгов
auction by tender pricing
закрытая пресс-конференция
backgrounder
закрывающая кавычка
backspark
закрытый водобойный колодец с отражательной стенкой
baffled impact-type stilling basin
закрывать счета
balance the accounts
закрытый резиносмеситель
Banbury mixer
доска, закрывающая фронтонные стропильные ноги
barge board
быть закрытым
be closed
Word forms
закрыть
глагол, переходный
Инфинитив | закрыть |
Будущее время | |
---|---|
я закрою | мы закроем |
ты закроешь | вы закроете |
он, она, оно закроет | они закроют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закрыл | мы, вы, они закрыли |
я, ты, она закрыла | |
оно закрыло |
Действит. причастие прош. вр. | закрывший |
Страдат. причастие прош. вр. | закрытый |
Деепричастие прош. вр. | закрыв, *закрывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закрой | закройте |
Побудительное накл. | закроемте |
Инфинитив | закрыться |
Будущее время | |
---|---|
я закроюсь | мы закроемся |
ты закроешься | вы закроетесь |
он, она, оно закроется | они закроются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закрылся | мы, вы, они закрылись |
я, ты, она закрылась | |
оно закрылось |
Причастие прош. вр. | закрывшийся |
Деепричастие прош. вр. | закрывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закройся | закройтесь |
Побудительное накл. | закроемтесь |
Инфинитив | закрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я закрываю | мы закрываем |
ты закрываешь | вы закрываете |
он, она, оно закрывает | они закрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закрывал | мы, вы, они закрывали |
я, ты, она закрывала | |
оно закрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | закрывающий | закрывавший |
Страдат. причастие | закрываемый | |
Деепричастие | закрывая | (не) закрывав, *закрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закрывай | закрывайте |
Инфинитив | закрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я закрываюсь | мы закрываемся |
ты закрываешься | вы закрываетесь |
он, она, оно закрывается | они закрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закрывался | мы, вы, они закрывались |
я, ты, она закрывалась | |
оно закрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | закрывающийся | закрывавшийся |
Деепричастие | закрываясь | (не) закрывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закрывайся | закрывайтесь |
закрытый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | закрытый | закрыт |
Жен. род | закрытая | закрыта |
Ср. род | закрытое | закрыто |
Мн. ч. | закрытые | закрыты |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |