Examples from texts
Это займет время, поскольку ваш ум сформирован быть объективным.It will take time because your mind has been too conditioned by the objective.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Ее внедрение займет большее время, так как только ведущие вузы или сообщества вузов по территориальному или профессиональному признаку смогут осуществить пилотные проекты по некоторым специальностям.Its implementation will take a long time since only leading educational institutions or regional or pro- file-based institutional associations will be capable of implementing pilot projects in some of the specialisations.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Но сначала им придется выяснить, в каком именно направлении скрылся он, а это займет какое-то время.But they would still have to track him, and that would slow them, down somewhat, even if they were to guess which direction he had taken.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Компиляция займет некоторое время, в результате будут получены несколько RPM, созданных для версии Redhat в каталоге /usr/src/redhat/RPMS/i386:This will take a while to compile, but should result in several RPMs being built for your version of Redhat, in /usr/src/redhat/RPMS/i386Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Она займет обузданное времяWhich they distil now in the curbed time,Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Это заняло время, и пришлось ждать 10 июля, когда данный проект был опубликован в официальной газете "Монитер" и принял таким образом силу закона, официально разрешающего начать процесс выборов.The drafting took time and it was necessary to wait until 10 July for the bill to be published in Le Monlteur (the official gazette) and thereby to enter into force so that the electoral process could get under way officially.© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.04.2011
Не знаю, сколько это займет времени, но постараюсь вытащить ее из тюрьмы как можно быстрее.This may take awhile. I'll bring her back as soon as I can."Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Это займет у нас время до обеда.That will carry us till lunch-time.Конан Дойль, Артур / История жилички под вуальюConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Veiled LodgerThe Adventure of the Veiled LodgerConan Doyle, ArthurИстория жилички под вуальюКонан Дойль, Артур© Copyright 1991, Нора Галь© ОГИЗ, 1995
- Да, Вегг. Я был занят последнее время.'Yes. I've been otherwise occupied, Wegg.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
— Тогда я не стану больше занимать твое время.'Then I'll take up no more of your time.'Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Однако ручной шов не всегда и не везде удобно накладывать, не всегда он накладывается равномерно, требует определенных навыков и наложение такого шва занимает определенное время.However the manual suture is not always and not everywhere convenient, not always it is done in regular intervals, demands the certain skills and suture of such stitches takes certain time.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Надеюсь, что этот процесс не займет много времени.I hope these preparations will not take us long.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
Резервную копию также можно записать на CD или DVD, хотя это займет много времени.You can also back up to a CD or DVD, which can take up a lot of time.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Обработка прерываний занимает определенное время, поэтому такая схема не является эффективной.Interrupts take time, so this scheme wastes a certain amount of CPU time.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Определение подходящих решений Linux для таких настольных станций займет больше времени.These desktops will require more time determining appropriate Linux desktop solutions.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to take minutes
translation added by mirsaid sangilov13
Collocations
"занимать время", в некоторых случаях "намеренно тянуть время" (e.g. tanking so long)
tank