about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Это займет время, поскольку ваш ум сформирован быть объективным.
It will take time because your mind has been too conditioned by the objective.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Ее внедрение займет большее время, так как только ведущие вузы или сообщества вузов по территориальному или профессиональному признаку смогут осуществить пилотные проекты по некоторым специальностям.
Its implementation will take a long time since only leading educational institutions or regional or pro- file-based institutional associations will be capable of implementing pilot projects in some of the specialisations.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
Но сначала им придется выяснить, в каком именно направлении скрылся он, а это займет какое-то время.
But they would still have to track him, and that would slow them, down somewhat, even if they were to guess which direction he had taken.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Компиляция займет некоторое время, в результате будут получены несколько RPM, созданных для версии Redhat в каталоге /usr/src/redhat/RPMS/i386:
This will take a while to compile, but should result in several RPMs being built for your version of Redhat, in /usr/src/redhat/RPMS/i386
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Она займет обузданное время
Which they distil now in the curbed time,
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Это заняло время, и пришлось ждать 10 июля, когда данный проект был опубликован в официальной газете "Монитер" и принял таким образом силу закона, официально разрешающего начать процесс выборов.
The drafting took time and it was necessary to wait until 10 July for the bill to be published in Le Monlteur (the official gazette) and thereby to enter into force so that the electoral process could get under way officially.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не знаю, сколько это займет времени, но постараюсь вытащить ее из тюрьмы как можно быстрее.
This may take awhile. I'll bring her back as soon as I can."
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Это займет у нас время до обеда.
That will carry us till lunch-time.
Конан Дойль, Артур / История жилички под вуальюConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Veiled Lodger
The Adventure of the Veiled Lodger
Conan Doyle, Arthur
История жилички под вуалью
Конан Дойль, Артур
© Copyright 1991, Нора Галь
© ОГИЗ, 1995
- Да, Вегг. Я был занят последнее время.
'Yes. I've been otherwise occupied, Wegg.'
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
— Тогда я не стану больше занимать твое время.
'Then I'll take up no more of your time.'
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
Однако ручной шов не всегда и не везде удобно накладывать, не всегда он накладывается равномерно, требует определенных навыков и наложение такого шва занимает определенное время.
However the manual suture is not always and not everywhere convenient, not always it is done in regular intervals, demands the certain skills and suture of such stitches takes certain time.
Надеюсь, что этот процесс не займет много времени.
I hope these preparations will not take us long.
Резервную копию также можно записать на CD или DVD, хотя это займет много времени.
You can also back up to a CD or DVD, which can take up a lot of time.
Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Обработка прерываний занимает определенное время, поэтому такая схема не является эффективной.
Interrupts take time, so this scheme wastes a certain amount of CPU time.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Определение подходящих решений Linux для таких настольных станций займет больше времени.
These desktops will require more time determining appropriate Linux desktop solutions.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to take minutes

    translation added by mirsaid sangilov13
    0

Collocations

"занимать время", в некоторых случаях "намеренно тянуть время" (e.g. tanking so long)
tank