without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
заждаться
совер. (кого-л./чего-л.); разг.
get tired of waiting (for)
Examples from texts
Восхитительное зрелище представляла собой эта пара, продвигавшаяся среди больших кустов в цвету; ее, казалось, ждали и звали к себе отдаленные аллеи сада, приветствуя шепотом восхищения, как заждавшиеся толпы народа приветствуют своих государей.Between the tall flowering shrubs they passed like a vision of such wondrous charm that the distant paths seemed to entreat their presence and hail them with a murmur of admiration, even as crowds hail long-expected sovereigns.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Знаешь, Ваня, эдак мы долго не дойдем: возьмем-ка извозчика; идти далеко, а Анна Андреевна нас заждалась...Vanya, we shall be a long time getting there like this, you know; let's take a cab. It's a long walk, and Anna Andreyevna will have been expecting us.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Джейми уже заждался.Jamie is waiting.”Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Она давно должна была позвонить Б.Б.: он наверняка уже заждался.She really ought to have called in by now. B.B. would be waiting.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
В школе уже заждались, для тебя там приготовили отличное местечко.There’s a place for you at the School.”Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
Add to my dictionary
заждаться
get tired of waiting (for)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
заждаться
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | заждаться |
Будущее время | |
---|---|
я заждусь | мы заждёмся |
ты заждёшься | вы заждётесь |
он, она, оно заждётся | они заждутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заждался | мы, вы, они заждались |
я, ты, она заждалась | |
оно заждалось |
Причастие прош. вр. | заждавшийся |
Деепричастие прош. вр. | заждавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заждись | заждитесь |
Побудительное накл. | заждёмтесь |