without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
за последнее время
recently, lately, of late
Examples from texts
Ты еще не знаешь, до какой степени интересуется он иными событиями в России за последнее время.You don't know yet how much interest he takes in recent events in Russia.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
-- В качестве одного из наших старейших горожан, вы с гордостью должны смотреть на рост Монтополиса за последнее время."As one of our older citizens, you must view with pride the recent growth and enterprise of Montopolis.Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of UnrestThe Door of UnrestO.HenryДверь, не знающая отдыхаГенри, О.
Как только сэр Персиваль увидел ее, он сразу же спросил, не заходил ли кто за последнее время.The instant he saw her, Sir Percival asked if any one had called lately.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Рекомендуется: бариевая клизма с последующим рентгенологическим исследованием для исключения возможности внутреннего кровотечения. По словам отца, за последнее время несчастных случаев не было.Recommend barium enema and X rays for internal bleeding on the off-chance, yet no recent accidents, father says.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Лидером торгов на этой площадке впервые за последнее время стали акции "Укрнафты" (UNAF) - с ними было заключено 64 сделки на общую сумму 0.9 млн. грн.Ukrnafta (UNAF) became the trade leader on this floor for the first time in this month - with its shares 64 deals were made for the total of UAH 0.9 mn.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Про себя я отметил, что за последнее время он стал частенько прибегать к подобному приему.I reflected it was becoming a talent of his.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Врачу можно задать следующие вопросы: "Что изменили Вы в работе с пациентами за последнее время?We might ask the following questions of practicing clinicians: What did you change last in your practice?© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
— На прошлой неделе ко мне обратился за советом Франсуа ле Виллар, который, как вы, вероятно, знаете, выдвинулся за последнее время в число лучших сыщиков Франции.“I was consulted last week by Francois le Villard, who, as you probably know, has come rather to the front lately in the French detective service.Конан Дойль, Артур / Знак четырехConan Doyle, Arthur / The Sign of FourThe Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. KlingerЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
Я припомнил слова, которые узнал за последнее время.I searched my new vocabulary.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Амбона, стоявший около сэра Генри и Гуда, услышал эти слова. Я заметил, что за последнее время от стал как-то особенно задумчив и рассеян и редко вступал с нами в разговор.Umbopa was standing with them, apparently plunged in one of the fits of abstraction which were common to him, and caught my words.Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's MinesKing Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
– Ах, должно быть, голова моя пострадала от всех пережитых нами за последнее время событий и приключений, и не только моя голова, и не только ваша голова, но обе наши головы, должно быть…"Ah, peradventure my head being distraught by the manifold matters whereunto the confusions of these but late adventured haps and fortunings whereby not I alone nor you alone, but every each of us, meseemeth-"Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Какие новые методики были внедрены за последнее время для совершенствования процессов обработки и интерпретации данных?What advances have been made within data processing and interpreting these results?© 2009/2011http://www.rogtecmagazine.com/ 21.10.2011
-- Да, сэр, за последнее время дела идут прекрасно."Yassir; of late I done mouty famous.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Также подчеркивалось, что, несмотря на принятые за последнее время меры по либерализации и примирению в Южной Африке, ключевые проблемы остаются нерешенными и по-прежнему широко используется практика насилия.It was further stressed that, despite the recent moves towards liberalization and reconciliation in South Africa, the real issues had not changed and violence continued on a large scale.© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011
— Сефрения, за последнее время ты приобрела ужасно раздражающую привычку, вернее даже две — говорить загадками и обращаться ко мне как и ребенку из-за того только, что я элениец."That's a very irritating habit you've picked up lately, you know? Don't try to be mysterious with me, Sephrenia, and don't treat me like a child just because I'm elene.'Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Add to my dictionary
за последнее время
recently; lately; of late
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!