about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

жесткие меры

strict / strong measures

Examples from texts

Беспристрастные исследователи проблемы преступности признают, что, какие бы жесткие меры ни применялись для пресечения преступлений без жертв, усилия органов правосудия не достигнут желаемого эффекта.
It is widely recognized by disinterested students of crime that whatever drastic methods are employed, law enforcement efforts in the victimless crime area are bound to meet with very limited success.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Подобные действия будут нами пресекаться, а к нарушителям применяться жесткие меры».
We will suppress such actions and apply heavy sanctions”.
США очень обеспокоены тем, что их «стратегический экономический диалог» в мае с Китаем принес минимальные результаты, в связи с чем Конгресс угрожает ввести жесткие защитные меры.
The United States is deeply concerned, following the minimal results of its “strategic economic dialogue” with China in May, and Congress is threatening tough protectionist measures.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Его поддержала волна гневных выкриков спереди, призывающих к жестким мерам и суровым наказаниям.
There was a surge of anger and agreement from the floor, and calls for harsh measures and stiff penalties.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Объявите это началом принятия жестких мер.
Announce it as a general crackdown."
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Наверняка можно было найти способ жить в мире, не прибегая к таким жестким мерам.
Surely there must have been a way to live in peace together without resorting to such stringent measures.
Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen Legacy
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
В долговременной перспективе завышенные ожидания ухудшат неизбежное возвращение назад, и политическим лидерам, которые поддерживали более близкие отношения, могут прийти на смену сторонники жестких мер.
In the long run, the growing expectation gap would aggravate the inevitable setbacks, and political leaders who championed closer relations could even be replaced by hard-liners.
Holslag, JonathanHolslag, Jonathan
lslag, Jonathan
Holslag, Jonatha
© Project Syndicate 1995 - 2011
lslag, Jonathan
Holslag, Jonatha
© Project Syndicate 1995 - 2011
Поскольку разворотные модели свечей должны работать против любого тренда, который их определяет, мера их успешности не будет настолько жесткой, как мера успешности свечных моделей продолжения.
Since reversal candle patterns must go against the very trend that defines them, their measure of success would not be as rigid as that of a continuation candle pattern.
Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting Explained
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001

Add to my dictionary

жесткие меры
strict / strong measures

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

принимать жесткие меры
batten down