about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • dicts.law_ru_en.description

достигнутое соглашение

understanding

Examples from texts

Предположительно, Блэр не предлагает палестинцам создание государства до тех пор, пока не достигнуто соглашение о конечных границах.
Presumably, Blair is not proposing to the Palestinians the creation of a state before an agreement is reached on final borders.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
саммит в Вашингтоне, во время которого было достигнуто полезное соглашение о применении усовершенствованной системы ядерной безопасности;
a Washington summit that reached useful agreement on the implementation of improved nuclear-security measures;
Evans, GarethEvans, Gareth
ans, Gareth
Evans, Garet
© Project Syndicate 1995 - 2011
ans, Gareth
Evans, Garet
© Project Syndicate 1995 - 2011
будучи убеждена в необходимости международного присутствия для наблюдения за ситуацией, содействия прекращению насилия и обеспечению защиты палестинского гражданского населения и оказания сторонам помощи в осуществлении достигнутых соглашений
Convinced of the need for an international presence to monitor the situation, to contribute to ending the violence and protecting Palestinian civilians and to help the parties to implement agreements reached,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Израиль и Палестина должны будут достичь соглашения, основанного на том факте, что они живут на очень небольшой и спорной территории.
Israel and Palestine will have to reach an agreement based on the fact that they share a small and contested space.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В то же время, требуется в наикратчайшие сроки достигнуть соглашения по двум существующим СВОП сделкам.
At the same time, it is necessary to reach as soon as possible the agreement on two existing SWAP transactions.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Более того, решающая трудность будет заключаться не в проведении самих переговоров, а скорее в выполнении какого-либо достигнутого соглашения – и ее политическая цена будет очень высокой.
Moreover, the critical hurdle will not be the negotiations, but rather implementation of whatever agreement may emerge – and its political cost will be very high.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Обязанность уведомить федеральный антимонопольный орган о достижении соглашения в письменной форме исполняется лицом, достигшим соглашения, в течение пятнадцати дней с даты его достижения.
The obligation to notify the federal antimonopoly body in written form about concluding the agreement must be exercised by the person, that concluded the agreement, within fifteen days from the date of its conclusion.
Фактические расходы по обслуживанию внешних обязательств Кыргызской Республики были снижены на 2144,0 млн. сомов в результате достигнутого соглашения о реструктуризации внешнего долга в рамках протокола Парижского клуба от 11 марта 2005 года.
Actual expenses for servicing external liabilities of the Kyrgyz Republic reduced by Som 2144.0 million, as a result of the agreement on external debt restructuring within the framework of the Paris Club Protocol of 11 March 2005.
Но пока не придет этот счастливый день или, по крайней мере, пока эти две стороны не достигнут соглашения, прямые переговоры и позирование перед прессой следует считать непродуктивными.
But, until that happy day arrives, or at least until the two sides have reached the contours of an agreement, direct talks and photo opportunities should be considered counter-productive.
Куттаб, ДаоудKuttab, Daoud
ttab, Daoud
Kuttab, Daou
© Project Syndicate 1995 - 2011
ттаб, Даоуд
Куттаб, Даоу
© Project Syndicate 1995 - 2011
В течение двенадцати месяцев с даты получения соответствующего уведомления заявители должны сообщить о достигнутом ими соглашении, а заявитель должен сообщить о своем выборе.
Within twelve months from the date of receipt of the respective notification, the applicants shall inform of the agreement reached between them, and the applicant shall inform of his choice.
© 2009 Rospatent
«Милан» достиг принципиального соглашения с КХЛ по поводу вступления клуба в Континентальную хоккейную лигу с сезона-2012/13, сообщает официальный сайт «красно-синих».
Italian club Hockey Milano has reached the agreement with the KHL management concerning the club’s admission to the Kontinental Hockey League in 2012-13 season, according to the official site of the ‘rossoblu’.
© Sports.ru
© Sports.ru
Было проведено четыре таких совещания, на которых был достигнут ряд соглашений между сторонами и определены некоторые области разногласий, что позволило сузить сферу охвата будущего разбирательства.
Four such meetings were held, leading to a number of agreements between the parties and the definition of some areas of disagreement, thus narrowing the scope of the future trial.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Недавно Трибунал достиг с Францией соглашения о приведении в исполнение приговоров, вынесенных Трибуналом осужденным лицам.
Recently, the Tribunal entered into an agreement with France on the enforcement of sentences imposed by the Tribunal on convicted persons
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
в-четвертых, закрепить в виде официального соглашения достигнутую ранее договоренность о заблаговременном и адекватном уведомлении о летных испытаниях ракет;
fourthly, to formalize the previous understanding to provide prior and adequate notification of flight tests of missiles;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он испытывает сдержанный оптимизм в отношении соглашения, достигнутого в августе 2003 года членами ВТО: исходить следует из того, что доступ к необходимым лекарствам является составной частью права на здоровье.
He was cautiously pleased with the August 2003 agreement of the WTO members: the starting point must be that access to essential medicines was an integral part of the right to health.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

достигнутое соглашение
understanding

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

достигнуто соглашение о следующем
it is agreed as follows