without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
доля секунды
a split second, a fraction of a second
AmericanEnglish (Ru-En)
доля секунды
split second
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И, как только сотая доля секунды истекла, я понял все. И он тоже понял, что я все понял.As soon as that hundredth of a second was gone, I knew, and he knew I knew.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Будет ли какая-то доля секунды… какой-то миг… чтобы насладиться сознанием своего триумфа?In answer, he reasoned: there would be an instant... one fleeting particle of a second only... when he would savor, triumphantly, the knowledge of success.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Доля секунды — никакой реакции.No reaction for a split second.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Рассмотренная космология пост-планковской эры дает элегантный, самосогласованный и пригодный для вычислений формализм, позволяющий понять структуру, которую имела Вселенная через малые доли секунды после Большого взрыва и вплоть до нашего времени.This post-Planck era cosmology provides an elegant, consistent, and calculationally tractable framework for understanding the universe as far back as the briefest moments after the bang.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Я шагнул во двор, и на какую-то долю секунды жара, духота и уличная вонь заставили меня забыть о страхе.I stepped out into the yard, where the heat and the dank, outhouse-stench humidity startled me out of my fear for a moment.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
На какую-то долю секунды он подумал было о Нест, но потом все поглотила мгла.He had just enough time left to wonder about Nest, and then everything went black.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Для выполнения первого запроса потребовалось некоторое время (около шести секунд), а вот ответ на второй оказался на экране раньше, чем я отпустил клавишу Enter (через две сотых доли секунды).The first query took a while (about six seconds), the answer to the second query was on the screen before our hands left the Enter key (about a fifth of a second).Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Первое поколение поисковых систем успешно решало эти проблемы, индексируя значительную часть веба и обрабатывая запросы за доли секунды.The first generation of web search engines was largely successful at solving these challenges while continually indexing a significant fraction of the Web, all the while serving queries with sub-second response times.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
За доли секунды звезда становится по существу черной.Within a fraction of a second, the star is essentially black.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Все произошло в доли секунды.It all happened in a split second.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
На долю секунды задумавшись, я взвесила ситуацию.I thought for a moment, weighing up the situation.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Эта таблица SESS_EVENT будет использоваться для определения ожидаемых сеансами событий, количества ожиданий и времени ожидания в сотых долях секунды.This SESS_EVENT table will be used to measure our sessions wait events (what it waited on), how many times it waited for an event, and how long it waited in hundredths of seconds.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Взрыв высечет аккуратную канавку заданной ширины и глубины, в тысячную долю секунды выполнит работу, на которую у электрической пилы ушло бы четверть часа.It would make a neat clean out of exactly the desired width and thickness, doing in a thousandth of a second a job that would have taken a quarter of an hour with a power saw.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Он оправился на долю секунды раньше сержанта и обрушил на его дубинку два молниеносных удара, выбив ее из рук противника.He recovered a half second ahead of the sergeant and brought his staff crashing down on the sergeant’s in two quick blows, knocking the other’s staff out of his hands.Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Там меня все знают, и в случае чего мне на помощь бросятся в долю секунды, если, конечно, такая ситуация возникнет.They all know me so I'd get help in a nanosecond if I needed it.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
a fraction of a second
translation added by Александр Алгашев
Collocations
квадриллионная доля секунды
fs
сотая доля секунды
centisecond
за долю секунды
in a fraction of a second