without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
дисциплина
Law (Ru-En)
дисциплина
discipline
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Эта дисциплина предполагает способы мышления и постановку вопросов.It suggests ways of thinking, and questions to ask.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Видимо, юноша находился в монастыре против воли: дисциплина ему не нравилась. Росвита встречала таких в Корвее.No doubt the poor boy had been consigned to the monastery against his will and now chafed at the discipline: Rosvita had seen such novices in her time at Korvei.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Но для наслаждения классической музыкой вам требуется определенная дисциплина.But to enjoy classical music, you need a certain discipline.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
— Это называется партизанская дисциплина, — сказал Ансельмо."That is called guerilla discipline," Anselmo said. "Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Но даже теперь его могла спасти жесткая дисциплина, вроде той, какую применил ко мне капитан.Still, even at this late date, firm discipline such as the Captain had given me might yet save him.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Полезным опытом были военная дисциплина и понимание того, что война — это сумасшествиеThe discipline of boot camp and learning that war is insanity were beneficial experiences.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
В такой войне вся дисциплина летит к чертям.Discipline goes to pieces in a war of that sort."Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
«И Арджуна, даже если ты побежишь, ты не сможешь убежать, ведь вся твоя подготовка, вся дисциплина твоей жизни — дисциплина воина.'And, Arjuna, even if you do escape you cannot escape because your whole training, your whole discipline of life, is that of a warrior.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Если дисциплина более не практикуется хотя бы в 12 странах или хотя бы на двух континентах, Совет FIS может принять решение об исключении дисциплины из программы FIS.If a discipline is no longer practised in at least twelve National Ski Associations on at least two continents the FIS Congress may decide to exclude the discipline from the programme of the International Ski Federation.© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.fis-ski.com 16.05.2011© 2009 ФЛГРwww.fis-ski.com 16.05.2011
Европе не нужен французский план по координации политики налогообложения или по созданию нового МВФ, но существует необходимость того, чтобы финансовая дисциплина мешала другим странам заниматься "бесплатным участием", как, кажется, сделала Греция.Europe does not need the French plan for coordination of tax policies, or another IMF, but there does need to be fiscal discipline to prevent other countries from free riding, as the Greeks seem to have done.Davies, HowardDavies, Howard
Фундаментальным элементом общественного договора является жесткая налоговая дисциплина.Severe tax discipline makes the key element of the social agreement.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Внутренняя дисциплина сделает вас императором.The inner discipline makes you an emperor.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
— Все, что остается людям, — это дисциплина, — продолжал он."The only alternative left for mankind," he continued, "is discipline.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Важнейшие качества программиста — скромность, любопытство, профессиональная честность, творчество и дисциплина, а также «просвещенная» лень.The characteristics that matter most are humility, curiosity, intellectual honesty, creativity and discipline, and enlightened laziness.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Так разве рюмки три, четыре, ну пять каких-нибудь есть, да это уж что ж, - дисциплина.He's only had three or four small glasses, perhaps five; but what is that?The usual thing!"Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
discipline
translation added by Kсения Tарасова
Collocations
учебная дисциплина
academic subject
дисциплина с чередующимися приоритетами
alternating priority discipline
дисциплина с групповым обслуживанием
batch service discipline
научная дисциплина
branch of science
бюджетная дисциплина
budgetary discipline
профилирующая дисциплина
concentrator
дисциплина, зависящая от времени пребывания требования в системе
delay dependent discipline
дисциплина с динамическим приоритетом
dynamic priority discipline
трудовая дисциплина
employee morale
дисциплина с приоритетами
endogenous priority discipline
инженерная дисциплина
engineering discipline
техническая дисциплина
engineering discipline
жесткая дисциплина
exact discipline
дисциплина с приоритетами, не зависящими от состояния системы
exogeneous priority discipline
чрезмерная дисциплина и порядок
eyewash
Word forms
дисциплина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дисциплина | дисциплины |
Родительный | дисциплины | дисциплин |
Дательный | дисциплине | дисциплинам |
Винительный | дисциплину | дисциплины |
Творительный | дисциплиной, дисциплиною | дисциплинами |
Предложный | дисциплине | дисциплинах |