without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
дерьмовый
прил.; сленг
crappy, shite, shitty, sodding
Examples from texts
Короче, так тебе скажу. Если, открыв глаза, чувствуешь себя дерьмово — у тебя было видение. Если нет — просто сон.Basically, if it makes you feel like shit, it's probably real and not just a dream."Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Получила-таки компенсацию за дерьмовую работенку.Made up for the shitty job she was doing."Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
— Попробую все-таки пройти по этой дерьмовой протоке.«I’m going to try to run the son of a bitch.»Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Никакой очереди на пропускном пункте, никто не копается в твоей ручной клади, чтобы убедиться, что ты не превратил дерьмовый баллончик с пеной для бритья в бомбу.No standing in line at security, no one pawing through your carry-on to make sure you didn't turn your little shitass can of Foamy into a bomb.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Втирать очки — дерьмовое дело, и оно легко может осточертеть, если только вы не любите запаха или вкуса дерьма.But you get fed up with horse-shit unless you like the aroma or the taste.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
– Не воображай обо мне так много, – ответила Муха, – ты просто дерьмовый бродяжка, и я такая же.“Don't get so grand with me,” the fly replied. “You're a shit-walker, same as I am.”Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Но все равно я знала, что сейчас мистер Пис расскажет мне, какой у меня дерьмовый муж, и как только я вошла в офис, именно это он и сделал.Just the same, I knew that Mr Pease was gonna tell me my husband had been up to fuckery, and once I got into his office, that was just what he did tell me.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
- Что ты заладил про свою дерьмовую дверь? - запищал Коротышка."What's one, two lousy doors?Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Я сейчас перейду на заднее сиденье этой дерьмовой сверхроскошной машины.I'm now going to get into the large back seat of this god-damned, over-sized luxurious automobile."Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
— Может быть, как раз показывают кого-нибудь из этих дерьмовых проповедников.'Maybe you can find Jimmy Swaggart or Reverend Ike.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
Но поскольку он дерьмо, то и философ из него дерьмовый.“But our Mouse is no better at that than he is at other things.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Похоже, до Паккена наконец дошло, что Доу хотел побыть один. Парень немного помолчал, потом еще потянул время, потормозил, собирая свои дерьмовые шмотки, но в конце концов, минут эдак через десять, все-таки ушел.Pakken must have figured out this meant that Doe wanted to be alone, so the kid grumbled a bit and took his time collecting his worthless shit, but finally he made it out the door ten minutes later.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Да и что это за война? Дерьмовая война в колониях.It's only a damned colonial war anyway.Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet AmericanThe Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham GreeneТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
shittely
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Word forms
дерьмовый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | дерьмовый | дерьмов |
Жен. род | дерьмовая | дерьмова |
Ср. род | дерьмовое | дерьмово |
Мн. ч. | дерьмовые | дерьмовы |
Сравнит. ст. | дерьмовее, дерьмовей |
Превосх. ст. | - |