about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

делать вывод

to draw a conclusion

Law (Ru-En)

делать вывод

infer, conclude

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Таким образом, чтобы делать вывод относительно иммунологической неэффективности терапии, нужно знать предыдущие показатели уровня лимфоцитов CD4.
Previous CD4 values are thus needed to define treatment failure using immunological criteria.
© World Health Organization
Каждый год появляется зимний снег; глупо из всего этого делать вывод, что Гаутама находится в каком-то определенном месте...
WINTER SNOWS APPEAR EVERY YEAR. SILLY TO IMAGINE FROM THESE THINGS THAT GAUTAMA IS IN ANY PARTICULAR PLACE -
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
При данных обстоятельствах читатель волен делать вывод, оглядываясь назад, действительно ли в 1969 году капитуляция являлась желанной целью.
Even so, the reader is free to draw the conclusion in retrospect that capitulation should have been the goal in 1969.
Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / Diplomacy
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Однако отсюда не следует делать вывод, что Смит находился в большом (и в основном не признанном им) долгу перед физиократами, с которыми он встречался (в 1764-1766 гг.) и которых, по-видимому, читал, перед тем как приступить к работе в Киркалди.
It is not necessary to infer from this, however, that Smith was under heavy (and largely unacknowledged) obligation to the physiocrats, whom he met (1764-6) and presumably read before he settled down to work at Kirkcaldy.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Берт был таким, каким его сотворило Государство, и, если он был всего лишь детищем городских окраин, читатель не должен делать вывод, что идея летательной машины Баттериджа была совершенно недоступна его пониманию.
He was as his State had made him, and the reader must not imagine because he was a little Cockney cad, that he was absolutely incapable of grasping the idea of the Butteridge flying-machine. But he found it stiff and perplexing.
Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the air
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
При этом существует ряд косвенных данных, имеющихся в распоряжении, который позволяет делать вывод о состоянии ИКТ в регионе.
At the same time the row of indirect data, which are at the disposal, lets make the conclusion about the state of ICT in the Region.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Однако, как бы мы ни нуждались в подобной рационализации идеи, которая была очень популярна в то время и никогда не исчезала из поля зрения, мы вовсе не обязаны делать вывод, что она была обоснована именно подобным образом.
However, much as we stand in need of such a rationalization of an idea that was current at that time and has never been absent at any time, we are under no compulsion to assume that it was rationalized in that way.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В нем делается вывод о том, что начисленные взносы являются единственным таким механизмом, который был бы действенным и устойчивым и который обеспечивал бы скорейшее учреждение чрезвычайных палат и незамедлительное начало их деятельности
It concludes that assessed contributions represent the only such mechanism that would be viable and sustainable and that would ensure the early establishment of the Extraordinary Chambers and the prompt commencement of their operations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И С. Меньшиков и С. Ноулз делают вывод о тесной связи компаний страхования жизни «Метрополитен» и «Эквитэбл» с банками «Чейз» и «Кемикл».
Menshikov and Knowles both place Metropolitan and Equitable Life in close association with Chase and Chemical.
Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USA
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Все равно вы не детектив, а потому помалкивайте и предоставьте делать выводы мне.
You keep your mouth shut, and let me do the figuring out.”
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
Искусство делать выводы и анализировать, как и все другие искусства, постигается долгим и прилежным трудом, но жизнь слишком коротка, и поэтому ни один смертный не может достичь полного совершенства в этой области.
Like all other arts, the Science of Deduction and Analysis is one which can only be acquired by long and patient study, nor is life long enough to allow any mortal to attain the highest possible perfection in it.
Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in Scarlet
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
В настоящее время еще рано делать выводы об эффективности принятого подхода, поскольку он только внедряется в законотворческую практику ЕС.
As of now, it would be premature to opine on the efficiency of the approach adopted so long as it is still being implemented into the EU lawmaking practices.
©2004-2005 by RECEP
Каждый раз, когда кто-нибудь в этом здании теряет молоток, делается вывод, что молоток украл Призрак.
Every time anyone loses a hammer in this place, it's been stolen by the Ghost.
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Однако пока еще рано делать выводы об эффективности любого из этих экспериментов.
It is too early to say which, if any, of these experiments will prove to be sustainable.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Аналитик располагает лучшими методами для наблюдения и более четкими позициями, с которых он может вести наблюдение и делать выводы, но сиделка имеет возможности для более широких наблюдений.
The analyst has better methods for observation, and clearer viewpoints from which to observe and to make inferences, but the nurse has opportunities for a wider range of observation.
Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-Analysis
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001

Add to my dictionary

делать вывод1/4
to draw a conclusion

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    extrapolate

    translation added by Alexandra Osmomyslova
    1

Collocations

делать вывод по записям
find
делать вывод по аналогии
infer analogously
делать вывод обмотки
bring out a winding
делать вывод по аналогии
reason by analogy
способность делать выводы
discursive reason