about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

делать

(кого-л./что-л.) несовер. - делать; совер. - сделать

  1. (производить, изготовлять)

    make

  2. (приводить в какое-л. состояние || to cause to become)

    make

  3. do

  4. (выражает действие по значению данного существительного || rendered by various English verbs depending on the noun)

    make, do, give

  5. (о пройденном расстоянии || of distance covered)

    do, make

Law (Ru-En)

делать

anticipate, make

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Через пару месяцев новый человек уже делает некоторую полезную работу, а через пять месяцев он уже работает в полную силу.
By the end of a few months, the new person is doing some useful work; within five months, he or she is at full working capacity.
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Удалившись от хозяина на длину поводка, собака обычно делает разворот.
When the dog deviates from that trail by the length of its leash, it usually turns around.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Тем не менее она ничуть не жалуется на судьбу и с величайшей охотой делает все, что ей приходится делать.
Still, she is more than contented and does all she has to do with all her heart.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Когда AMS запускает MID-лет, она делает следующее:
When the AMS launches a MIDlet, it does the following:
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Что делает ваша прекрасная королева?
What is your lovely queen doing?'
Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Поле Вcс (от blind carbon-copy) делает то же, но перед отправкой это поле удаляется из сообщения.
The Bcc field (which stands for blind carbon-copy) does likewise but is deleted from the message before it is sent.
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
Реактор, раскрытый в заявке WO 93/16477, также требует сложной механической схемы управления реактором, которая делает неподходящим его для переоснащения им активной зоны обычного реактора.
The reactor disclosed in application WO 93/16477 also requires a complex mechanical reactor control system which makes it unsuitable for refitting a conventional reactor core.
Вдруг захлестал хвостом, а когда лев так делает, это значит – готовится напасть.
Suddenly he jerked up his tail, and when a lion does this he charges.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
Счет 3 является критерием точки возврата, поэтому декодер делает откат назад с этого пути, и счетчик снова устанавливается на 2.
But, 3 being the turnaround criterion, the decoder backs out of this path, and the counter is reset to 2.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
— А это что здесь делает?
"What's this doing here?"
Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single Spell
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
- Так вы можете сказать, что именно она со мной делает? - нетерпеливо спросила я, измученная незнанием.
"You know what she's doing to me, then?" I asked eagerly.
Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus Dreams
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Крайне обрадовавшийся ангел во френче встал и начал жать руку профессору, и даже произнес маленький спич, содержание которого сводилось к следующему: это делает честь профессору...
Highly delighted, the cherub in the service jacket rose to his feet and began to pump the Professor's hand, even delivering a small speech, the gist of which was as follows: it did the Professor honour ...
Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful Eggs
The Fateful Eggs
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Роковые яйца
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
Это предположение о непрерывности ценообразования делает страхование портфеля возможной практической стратегией денежного управления.
This assumption of continuous pricing which made Portfolio Insurance a possibility as a practical money management strategy.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Его клиенты нуждаются только в нем самом, и он сам делает для них все.
His clients want HIM; he is all in all.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Помилуйте, что он сам-то делает?
"Look what he does himself!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    does

    translation added by Юлия Жигалова
    0

Collocations

в котором к каждому слову или слогу добавляется какое-нибудь бессмысленное словечко, что делает фразы непонятными для посторонних
bog Latin
тот, кто делает подсчеты
dot-and-carry-one
делает красивым
embellisher
делает запрос
enquirer
тот, кто делает
hedger
делает записи
jotter
тот, кто что-л. делает
maker
лицо, которое делает предложение
offerer
ситуация, при которой соотношение цены использования опциона и рыночной цены делает использование опциона невыгодным
out of the money
тот, кто делает что-л. постоянно
practitioner
делает открытие
revelator
лицо, которое делает предложение
offeror
лицо, которое делает предложение
tenderer
то, что делает предмет таким, какой он есть
constitutive
то, что имеется в природе ума человека и что делает его религиозным
religious apriori

Word forms

делать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивделать
Настоящее время
я делаюмы делаем
ты делаешьвы делаете
он, она, оно делаетони делают
Прошедшее время
я, ты, он делалмы, вы, они делали
я, ты, она делала
оно делало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеделающийделавший
Страдат. причастиеделаемыйделанный
Деепричастиеделая (не) делав, *делавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.делайделайте
Инфинитивделаться
Настоящее время
я делаюсьмы делаемся
ты делаешьсявы делаетесь
он, она, оно делаетсяони делаются
Прошедшее время
я, ты, он делалсямы, вы, они делались
я, ты, она делалась
оно делалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеделающийсяделавшийся
Деепричастиеделаясь (не) делавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.делайсяделайтесь