without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
давать результат
to produce / yield / give a result
Examples from texts
Измерение, проведенное в определенный момент времени, представляет собой выборку из всех возможных измерений в течение данного периода и может давать результат, не соответствующий обычному значению показателя.A measurement at a point in time is a sample of measurements during a period of time and may not represent the usual value of these measurements.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Кроме того, иногда на фоне приема энфувиртида сложно зарегистрировать сероконверсию, поскольку антитела к этому препарату способны перекрестно реагировать с gp41 и давать положительный результат при ИФА на ВИЧ.Furthermore, difficulties in monitoring a possible seroconversion might occur as development of antibodies against enfuvirtide may lead to cross reaction with gp41 and a positive result in the HIV-ELISA test.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Однако при использовании последовательных разностей данных результат является стационарным.However, by taking successive differences of the data, the result is stationary.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Я бросил её в воду, и в одном это сразу дало результат: злобный смех девочек сменился криками изумлённого ужаса.I dropped her in, and one result was immediate: above me, the children's angry laughter turned to shrieks of surprised horror.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Одно значение сравнивается со столбцом данных, которые возвращаются подчиненным запросом, и если это значение равно одному из элементов столбца, проверка дает результат TRUEIt compares a single data value to a column of data values produced by a subquery and returns a TRUE result if the data value matches one of the values in the column.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Попытка что-нибудь предпринять могла оказаться бесполезной, а могла и дать результат.It might be hopeless for them to try to do something about it-or it might not.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
И когда эти усилия начинают давать результаты, инноватор должен быть готов к мобилизации всех наличных ресурсов на достижение поставленной цели.And when those efforts begin to produce results, the innovator has to be ready to mobilize resources massively.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Какие основополагающие предположения и восприятия определяют данный результат?What fundamental assumptions and perceptions define this outcome?Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Предлагаемые программы постепенного исключения цитокининов, добавления различных регуляторов роста ауксинового действия требуют много времени и не всегда дают результат.Offered programs of gradual exclusion of cytokinins, addition of different growth regulators with auxin action demand a lot of time and not always produce a positive result.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Исследования доказали, что именно эти особые движения действительно дают результат, когда вы во время первого знакомства с кем-нибудь хотите, чтобы он или она влюбились в вас.Research has proved that these are the specific moves that really work when first meeting someone you want to make fall in love with you.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Шведы в свое время не постеснялись взять немца Пихлера в сборную, после чего тот дал результат.The Swedish didn't hesitate to take the German Pihler into the national team and succeeded.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
В качестве иллюстрации укажем, что расчет доходности капитала в компании Microsoft на основе использования рыночной стоимости фирмы, вместо балансовой стоимости, дает результат в виде доходности капитала около 3%.As an illustration, computing the return on capital at Microsoft using the market value of the firm, instead of book value, results in a return on capital of about 3%.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Например, если давление космической материи пренебрежимо мало, то (14.2.19) дает результат, аналогичный (14.2.17):For instance, if the pressure of cosmic matter is negligible then (14.2.19) gives a result analogous to Eq. (14.2.17):Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Данный результат обусловливается поставкой с опережающим производством, дающей покупателю контроль над переговорным процессом.The result hinges on advance production delivery. It gives the buyer bidding control.Yakunina, Alia,Menkhaus, DaleЯкунина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж.унина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж.Якунина, А.В.,Менкхаус, Д.Джkunina, Alia,Menkhaus, DaleYakunina, Alia,Menkhaus, Dal© EERC, 1996-2010© Economics Education and Research Consortium 2002© A.V. Yakunina, D.J. Menkhaus 2002http://eerc.ru/ 12/20/2011
Данный результат достигается за счет использования моментов пересечения нулевого уровня основной гармоникой силового напряжения сети в качестве событий символьной синхронизации.This result is achieved by using zero crossing points of the fundamental harmonic of system supply line voltage as character synchronization events.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Add to my dictionary
давать результат
to produce / yield / give a result
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
учение о том, что данный результат может быть достигнут несколькими средствами
plurality of causes